Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

6 советов по изучению разговорного испанского языка

Точно так же, как в математике или естественных науках, изучение теоретических основ языка невероятно важно, но разговоры в настоящей жизни далеко не всегда будут развиваться в соответствии с главами вашего учебника.

Независимо от того, что говорите ВЫ, невозможно контролировать то, что скажут ВАМ.

Если вы хотите во время отпуска в Южной Америке слиться с местным населением, используете испанский язык для бизнеса или просто пополняете словарный запас в общении с соседями, есть множество разговорных ситуаций, в которых вам понадобятся фразы или навыки, о необходимости которых вы и не задумывались, пока не стало слишком поздно и можно было только сожалеть о том, что вы этого не знали.

Будьте готовы ко всему! Сегодня мы дадим несколько советов, которые касаются особенностей грамматики и некоторой лексики разговорного испанского. Читайте внимательно и запоминайте, ведь никогда не знаешь, что именно может пригодиться.

1. Проявляйте уважение.

Разница между формальными грамматическими оборотами и неформальным может быть одной из первых вещей, которую вы узнали об испанском языке, но она быстро забывается. На практических занятиях общение с другими студентами подразумевает использование неформальной формы «ты» - . В связи с этим вы можете забыть, как правильно использовать вежливую форму обращения usted в разговорной речи.

Употребление формы usted позволяет выразить свое уважение к собеседнику, и правильное использование этой формы является важным моментом в общении, так как дает возможность избежать непочтительного обращения.

Когда употреблять usted(es):

  • Когда вы встречаете кого-то впервые.
  • Когда общаетесь с руководством.
  • Когда идет обращение к группе людей или аудитории.
  • В любой момент, когда вы хотите выразить своё уважение кому-либо (человеку старшего возраста, коллеге, который занимает высокую должность, служащему магазина и т.д.)

Когда употреблять tú:

  • Когда вы говорите с другом или одноклассником.
  • Если собеседник сам использует эту форму в разговоре с вами или же просит вас о неформальном общении с ним (Помните, что для обозначения такого неформального общения существует отдельный глагол? Ваш собеседник может использовать глагол tutear, что означает «обращаться на “ты”», если он хочет, чтобы вы перешли на эту форму).

Помните, что всегда лучше сказать usted, если нет полной уверенности. Если вы будете слишком формальны с собеседником, то он вам даст знать об этом, но в любом случае он оценит проявленное вами уважение к нему.

Разговорный испанский

2. Не забывайте об испанском аналоге английского «y’all».

Помните ли вы о vosotros? Может быть, помните, а может, и нет. Vosotros (2-е лицо множественного числа, при неофициальном обращении) – форма, о которой часто забывают, а то и вовсе игнорируют учителя, поскольку она используется только в Испании и Аргентине, а это далеко не все испаноговорящие страны, так ведь? Возможно, и так.

Тем не менее, вы вполне можете поехать в Испанию на учебу или разговориться с испанцем, и в этом случае вы можете услышать необычные слова.

Даже если вы привыкли вычеркивать форму vosotros, все же она достаточно популярна в Испании. Определенно нужно хотя бы схематично и теоретически знать формы vosotros, чтобы быть действительно готовым ко всему.

Итак, повторим еще раз: vosotros – это второе лицо множественного числа или множественное число местоимения tú , иными словами, это неофициальное обращение на «вы».

Когда употреблять vosotros:

Неформальное обращение к двум или более лицам, похожее на «вы, ребята» или «вы все» в английском языке.

Формы vosotros hablar (-ar) correr (-er) escribir (-ir)
Настоящее время: habláis corréis escribís
Прошедшее время: hablasteis corristeis escribisteis

3. Выучите наречия направления движения.

Скорее всего, вы научились задавать вопрос «¿Dónde esta_____?» в первый или второй день занятий по испанскому языку, но поймете ли вы то, что ответит прохожий в ответ на ваш вопрос?

Если вы путешествуете по испаноязычной стране и знаете, как спросить адрес - это только половина дела. Чтобы получить нужный ответ, вы должны знать лексику.

Не планируете путешествовать в ближайшее время? Тогда запомните, что наречия направления движения существуют не только для того, чтобы не потеряться в другой стране. Если вы изучаете испанский в профессиональных целях, вы сами должны уметь давать четкие инструкции о направлениях носителям языка, и чем лучше вы будете подготовлены, тем лучше вы сможете им помочь.

Список испанских оборотов со значением направления движения и предлогов места, которые нужно знать:

  • Налево — a la izquierda
  • Направо — a la derecha
  • Наверх — hacia arriba
  • Вниз — hacia abajo
  • Впереди, напротив — adelante
  • Вперед — hacia delante
  • Сзади — atrás
  • Назад — hacia atrás
  • Над — encima de
  • Под — debajo de
  • Через — a través de
  • Повернуться — darse la vuelta

4. Не забывайте о ласке.

Даже если у вас никогда не было любовных приключений за границей, все равно можно столкнуться с «языком нежности», таким популярным в испанском языке. Такие ласковые обращения, как «милый», «сладкий», «дорогой», очень распространены, к тому же, они необязательно должны иметь романтичный смысл.

Точно так же, как ваш пожилой родственник или ваша няня могут назвать вас «милый», также вы можете услышать одно из таких обращений в ваш адрес. Не удивляйтесь, если слышите одно из таких слов. Будьте уверены, что они не несут оттенка непристойности, не показывают каких-то притязаний на ваш счет, не звучат вульгарно и ни на что не намекают.

Популярные ласковые испанские обращения:

  • Сладкий, милый, душка, милочка – cariño
  • Дорогой – querido(a)
  • Любимый - amor
  • Друг, подруга - amigo(a)
  • Приятель – cuate

Вы можете часто слышать, что люди добавляют к окончаниям имен, прозвищ, описательных прилагательных суффикс -ito(a). И действительно, любое слово можно заставить звучать нежнее, если добавить данный суффикс.

5. Смело общайтесь в кафе и ресторанах.

Вы можете знать лексику испанской кухни от arroz до zanahoria, но знание слов, связанных с ресторанами или кафе, все же чаще приходит на помощь. Конечно, разобраться с блюдами всегда можно с помощью меню, но обращение к официанту или решение вопроса о диетических ограничениях могут быть действительно важными моментами.

Ниже приведены несколько слов, знание которых поможет не беспокоиться о приятном вечере в ресторане:

  • Водопроводная вода – agua del grifo (Во многих зарубежных странах заказ воды подразумевает подачу бутилированной воды и автоматически заносится вам в счет, если же вы хотите бесплатную воду, тогда нужно уточнить, что вам нужна водопроводная вода).
  • Официант - camarero(a)
  • Вегетарианец - vegetariano(a)
  • Молочные продукты – lácteos
  • Непереносимость молочных продуктов – intolerancia a la lactosa
  • Иметь аллергию – tener alergia
  • Наличные – efectivo
  • Кредитная карта – tarjeta de crédito
  • Могу ли я здесь оплатить кредитной картой? – ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito aquí?
  • Можем ли мы поделить счет пополам? - ¿Podemos dividir la cuenta?

6. Научитесь обращаться за помощью.

Помните: обращаетесь ли вы к иностранцу в вашей стране или во время поездки за границу, абсолютно нормально спрашивать о помощи и давать понять людям, что данный язык для вас иностранный, вы в нем новичок. Вероятно, они сообразят и примут во внимание, что вы лучше поймете их, если они будут говорить как можно проще и как можно медленнее.

Ниже представлено несколько ключевых фраз, которые вы можете использовать, чтобы обратиться за помощью или оправдать невысокий уровень владения испанским.

Мы использовали формы tu и usted там, где это необходимо.

  • Я не очень хорошо говорю по-испански. — No hablo español muy bien.
  • Я все еще изучаю. — Todavía estoy aprendiendo.
  • Извините, я не понимаю этой фразы/слова. — Lo siento, no entiendo esa frase/palabra.
  • Ты можешь/вы можете повторить? — ¿Puedes/puede repetir?
  • Ты можешь/вы можете говорить медленнее? — ¿Puedes/puede hablar más despacio?
  • Я изучаю испанский язык ____ (лет/месяцев). — He estudiado español ____ años/meses.
  • Я только сейчас начал изучать испанский. — Acabo de comenzar a estudiar español.
  • Не помню слово, чтобы... — No recuerdo la palabra para…

Эти полезные фразы подготовят вас к разным неожиданностям в диалоге на испанском, но знайте, что всегда будут появляться те слова, о надобности которых вы и не думали, пока они срочно не понадобились. В большинстве случаев человек, с которым вы говорите, проявит терпение и будет рад тому, что вы посвящаете большую часть своего времени усилиям по изучению его языка.

В конце концов, каждый новый разговор – это шанс узнать новое слово… и нет лучше способа учиться, чем начать говорить!

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия испанским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно