Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Проводим совещание на английском языке, или Что у нас на повестке дня?

Во время командировки за границей вам предстоит совещание, но вы не уверены, что сможете принять участие в обсуждении? Если вы не знаете, как дополнить точку зрения коллеги, попросить разъяснений, обобщить сказанное и завершить совещание, эта статья специально для вас!

В статье мы рассмотрим различные ситуации на совещании с точки зрения председателя и с точки зрения других участников совещания. Для начала следует отметить, что в английском языке председателя на совещании называют “chairperson”, но чаще “Chair”.

Как прервать выступление коллеги

Во время совещания у вас может возникнуть желание дополнить точку зрения коллеги, а поэтому вам понадобится прервать его.

Если вы – председатель совещания, то сделать это можно так:

  • Ok, Janis, if I could just quickly interrupt you there. Ок, Дженис, позвольте, я Вас ненадолго прерву.
  • Dave, sorry to interrupt but I’d like to hear some other views on this. Дэйв, извините, что прерываю, но я бы хотел(а) выслушать мнение других по этому поводу.
  • If I could just stop you there for a second. Позвольте прервать Вас на секунду.

Если вы – «рядовой» участник совещания, воспользуйтесь одной из фраз ниже.

Формальные (вежливые) способы прервать выступающего:

  • Can I share an idea? Могу я поделиться идеей?
  • I would like to add something. Я бы хотел(а) кое-что добавить.
  • Can I add…? Могу я добавить…?
  • I don’t mean to interrupt, but… Не хочу прерывать, но…
  • Excuse me, I’d like to say something. Извините, я бы хотел(а) кое-что сказать.
  • Sorry to hold the meeting up, but… Извините, что прерываю ход совещания, но…

Неформальные способы прервать выступающего:

  • Wait, what about… Подождите, как насчет…
  • One quick thing, … Небольшая ремарка…
  • Just let me say… Позвольте сказать…
  • Just one thing, … Всего одно слово…
  • Can I say something? Могу я кое-что сказать?
  • Just a minute… Всего минутку…
  • I’d like to make a point. Я бы хотел(а) кое-что отметить.
  • Can I come in here? Я могу добавить?
  • Do you mind if I just come in here? Не возражаете, если я кое-что добавлю?
  • Could I interrupt you for a moment? Могу я на минуту прервать Вас?
  • May I just add something here? Я могу кое-что добавить?
  • While we’re on the subject, I’d like to say… Пока мы не ушли от темы, я бы хотел(а) сказать…

Как попросить выступающего разъяснить сказанное

  • Would you mind clarifying this point? Вы не могли бы пояснить эту мысль?
  • Sorry, but could you outline the main point again? Извините, не могли бы Вы еще раз сформулировать главную мысль?
  • I’m not sure I understood your point about… Я не уверен(а), что правильно понял(а) вашу мысль о…
  • Sorry, could you repeat that please? Извините, не могли бы вы повторить это еще раз?

Как попросить других не прерывать выступающего

Обычно эту обязанность берет на себя председатель совещания и говорит:

  • Just a moment, Pauline. I’ll come back to you in a minute. Одну минуту, Полина. Я вернусь к вам через минуту.
  • One at a time, please. Пожалуйста, по одному.
  • Please let her finish what she was saying. Пожалуйста, дайте ей закончить.

Если выступаете вы, то «приструнить» коллег можно так:

  • Actually, if you could just let me finish… Если вы дадите мне закончить, то…
  • Just let me finish, if you don’t mind. Если вы не против, позвольте, я договорю.
  • Actually, I’ve nearly finished. Я почти закончил(а).

Совещание на английском

Как напомнить коллегам, что время совещания истекло

  • We’re running out of time. У нас заканчивается время.
  • Unfortunately, we don’t have any more time to spend on this issue. К сожалению, у нас больше нет времени на обсуждение этого вопроса.
  • Ok, everyone, we’re almost out of time. Итак, коллеги, у нас почти не осталось времени.
  • We are getting really behind schedule. Мы выходим за рамки времени совещания.

Как подвести итоги совещания и кратко резюмировать основные пункты

  • Can you go into further detail on this please? Не могли бы Вы более подробно остановиться на этом?
  • I’m not sure if I’ve fully understood the main points here… Я не уверен(а), что до конца понял(а) главную мысль…
  • Could you summarize the main points of this discussion, please? Не могли бы Вы резюмировать основные пункты обсуждения?
  • Would you mind summing up what you’ve just said? Не могли бы Вы подвести итог всему сказанному Вами?
  • So, in a nutshell, what you’re saying is… Итак, вкратце, Вы говорите о…

Как завершить совещание

  • We have to bring this to a close. Мы вынуждены закончить.
  • I think we’ve covered everything. Думаю, мы все обсудили.
  • I don’t think there’s anything else left. Думаю, больше ничего не осталось.
  • Ok. That’s everything on the agenda. Итак, это все, что было на повестке дня.
  • Does anyone have anything else before we finish? Кто-то еще хочет что-то сказать прежде, чем мы закончим?
  • Is there any other business? У нас есть еще какие-либо вопросы?
  • Is there any final questions? У кого-то остались вопросы?
  • Ok. Let’s finish there. Thank you all for coming and I’ll see you again the next week. Ок. Предлагаю на этом закончить. Спасибо всем, что пришли, и увидимся на следующей неделе.
  • It’s getting late. Let’s call it a day. Уже поздно. На сегодня это все.

Как ускорить принятие решения по итогам совещания

  • I really would like a decision before we close the meeting. Я бы хотел принять решение прежде, чем мы завершим совещание.
  • Can we come to a decision before we leave? Мы можем принять решение прежде, чем разойдемся?
  • Are we all ready to make a decision? Мы готовы прийти к решению?

Как распределить обязанности

  • John, you’re going to report on… Джон, Вы доложите о…
  • Maria, you’ll get the data and email it to me before the end of the week? Мария, Вы можете собрать информацию и прислать ее мне по электронной почте к концу недели?
  • Olivia, you’ll sort out the arrangements for the next meeting. Оливия, Вы займетесь подготовкой следующего совещания.

Как назначить время следующего совещания

  • Let’s set a time for our next meeting. Давайте назначим время следующего совещания.
  • Is tomorrow a convenient day for our next meeting? Удобно ли провести наше следующее совещание завтра?
  • I’ll confirm the date and location of our next meeting by email. Я сообщу дату и место нашего следующего совещания по электронной почте.
  • I’ll email you the time of our next meeting. Я пришлю вам время нашего следующего совещания по e-mail.

С помощью этих фраз совещание с вашим участием пройдет успешно. Если вы хотите глубже изучать английский для бизнеса или провести корпоративное обучение своих сотрудников, обращайтесь в Онлайн-школу иностранных языков "LINGVISTER". Оставить запрос на коммерческое предложение можно здесь.

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия английским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно