Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Слова, имеющие противоположное значение в английском, или Что такое контронимы

С вами случалось такое, что вы встречали в тексте слово и понимали по контексту, что его значение — полная противоположность тому, которое хранится у вас в памяти? Вполне возможно, что вам встретился контроним.

Английский язык изобилует различными лингвистическими казусами — взять хотя бы прилагательные flammable и inflammable, означающие «легковоспламеняющийся, огнеопасный».

В эту категорию отлично вписываются английские контронимы — contronyms, иногда также называемые contranyms, антагонимы или авто-антонимы. Подобно двуликому древнеримскому богу Янусу, они одновременно заключают в себе два противоположных значения, и только от контекста зависит, каким «лицом» слово повернется в той или иной фразе.

Иными словами, контроним — это слово, омоним которого в то же самое время является его антонимом. Слишком сложно? Давайте разбираться на примерах.

  • Rent

1)      сдавать в аренду, давать напрокат

The landlord rents her apartment to a young couple. — Владелица квартиры сдает квартиру молодой паре.

2)      арендовать, снимать, брать напрокат

You can rent a room or an entire apartment from the landlord. — Ты можешь снять у этой хозяйки комнату или квартиру целиком.

  • Consult

1)      консультироваться, совещаться, советоваться

I need to consult with my lawyer. — Мне нужно проконсультироваться у адвоката.

2)      консультировать

My lawyer consults for a transatlantic corporation. — Мой адвокат выступает консультантом трансатлантической корпорации.

  • Screen

1)      закрывать, скрывать, прятать

The house is screened from the road by a row of tall trees. — Ряд высоких деревьев скрывает дом от дороги.

2)      демонстрировать, показывать

The film is being screened around the country. — Фильм показывают в кинотеатрах по всей стране.

  • Cleave

1)      раскалывать, разъединять

He cleaved the wood in two neat pieces. — Он расколол дерево на две аккуратные части.

2)      прилипать, прижиматься, соединяться

The shy baby cleaved to his mother’s shoulder. — Застенчивый малыш прижимался к плечу своей мамы.

  • Sanction

1)      разрешение, одобрение, позволение

The committee gave its official sanction to the change of policy. — Комитет дал официальное согласие на изменение политики.

2)      запрет, санкция

We now have an effective sanction against the killing of whales. — Теперь у нас есть действующий запрет на истребление китов.

  • Overlook

1)      внимательно следить, надзирать, обозревать

They allowed us to overlook the proposed contract. — Они позволили нам просмотреть предложенный контракт.

2)      игнорировать, не замечать, не обращать внимания

It is easy to overlook an error that may cause further complications. — Легко не заметить ошибку, которая может вызвать дальнейшие осложнения.

  • Trip

1)      идти легкой и быстрой походкой, бежать вприпрыжку

A little girl was tripping down the garden path. — Маленькая девочка вприпрыжку бежала по дорожке в саду.

2)      спотыкаться, терять равновесие

She tripped on a rug and broke her hip. — Она запнулась о ковер и получила перелом бедра.

  • Skin

1)      сдирать кожу, очищать от кожуры, снимать верхний слой

Then add the tomatoes, skinned and sliced. — Затем добавьте помидоры, со снятой кожицей и нарезанные ломтиками.

2)      покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем

The wound should skin over quite quickly. — Рана должна затянуться довольно быстро.

 Слова, имеющие противоположное значение

  • Trim

1)      подрезать, подстригать, убирать лишнее

I trimmed two centimetres off the hem of the skirt. — Я укоротила подол юбки на 2 сантиметра.

2)      украшать, отделывать

I trimmed the hem of the skirt with lace. — Я отделала подол юбки кружевом.

  • Dust

1)      стирать, смахивать пыль, очищать

Rachel dusted the books and the bookshelves. — Рэйчел смахнула пыль с книг и книжных полок.

2)      посыпать, обсыпать

Dust the top of the cake with cinnamon. — Сверху посыпьте торт корицей.

  • Scan

1)      бегло просматривать, пробегать глазами

I scanned down the guest list but couldn't see my name. — Я пробежал глазами по списку гостей, но не увидел своего имени.

2)      внимательно смотреть, пристально рассматривать, изучать

I scanned the room for familiar faces . — Я внимательно осмотрел комнату в поисках знакомых лиц.

  • Fast

1)      быстро, динамично, стремительно

He ran home as fast as he could. — Он бежал домой так быстро, как только мог.

2)      неподвижно, твердо, устойчиво

The door was stuck fast. — Дверь напрочь заклинило.

  • Bound

1)      несвободный, связанный, обездвиженный

The hitchhiker was bound and gagged. — Автостопщик был связан и с кляпом во рту.

2)      направляющийся куда-то

They boarded a ship bound for New York. — Они взошли на борт судна, направляющегося в Нью-Йорк.

  • Leave (left)

1)      уходить, покидать

He left two days ago. — Он уехал два дня назад.

2)      оставлять, оставаться

Is there any coffee left?  — Осталось хоть немного кофе?

  • Blessed

1)      благословенный, блаженный, одаренный

She is blessed with both beauty and wit. — Она одарена одновременно и красотой, и остроумием.

2)      проклятый, чёртов

I can't see a blessed thing without my glasses!  — Я ни черта не вижу без очков!

В заключение попробуйте перевести следующее предложение:

Because of the agency’s oversight, the corporation’s behavior was sanctioned.

Его смысл в том, что агентство следило за делами компании и наложило наказание за какой-то проступок? Или оно означает, что агентство закрыло глаза на какое-то нарушение, и компания получила разрешение на свою деятельность? Добро пожаловать в Зазеркалье контронимов, где каждое слово отражается в самом себе, и иногда спасти может только более широкий контекст.

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия английским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно