Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Слова-паразиты в английском языке: 15 filler words you need to know

“English is like, totally fun to learn, you know?” Если убрать слова like, totally и you know, получится абсолютно понятное предложение: English is fun to learn. Тогда в чем смысл всех этих дополнительных слов?

Такие слова как totally и фразы как you know в английском языке называются словами-паразитами, и они используются буквально все время. Вероятно, вы слышали множество слов-паразитов в разговорах или в фильмах и сериалах. Они могут показаться бесполезными, но на самом деле они являются довольно важной частью английского языка, особенно его американского варианта.

Слова-паразиты могут быть лучшим другом изучающего английский, если использовать их правильно и не слишком часто. Поэтому мы составили список из 15+ английских слов-паразитов, с помощью которых вы зазвучите как носитель языка.

Что такое слова-паразиты?

Слова-паразиты — это слова (и фразы), которые используются, чтобы заполнить паузы в речи. Эти слова не несут никакой смысловой нагрузки и часто никак не влияют на значение предложения в целом. Их научное название — «индикаторы речи», но они более широко известны как filler words, то есть слова-заполнители.

Возможно, в вашей речи уже живут слова-паразиты, а вы этого даже не чувствуете. Когда вы не можете подобрать подходящее слово, вы можете сказать “umm”. Это дает вам возможность подумать, избегая неловкой паузы.

Многие слова-паразиты имеют и другие значения, так что не каждое “like” является словом-паразитом. Мы можем увидеть реальный пример этого в следующем диалоге из сериала «Сообщество», где Пирс пытается отучить Ширли использовать слова-паразиты:

Shirley: Okay. These brownies are, uh—

Pierce: Uh!

Shirley: They, um—

Pierce: Um!

Shirley: These brownies are delicious. They taste like–

Pierce: Like!

Shirley: That’s not a filler word.

Предложение Ширли можно было закончить таким образом: “They taste like heaven”. В этом примере like используется для сравнения кексиков с небесами, т.е. в данном контексте это не слово-паразит.

В каких случаях в английском используются слова-паразиты?

Слова-паразиты встречаются в разговорной речи, когда говорящему нужно дополнительное время, чтобы придумать, что сказать. Определенные слова-паразиты (“like”, “literally”  или “believe me”) отлично чувствуют себя онлайн, в комментариях, чатах и соцсетях. Это нормально, так как общение онлайн фактически копирует «живое» общение.

Слова-паразиты используются по разным причинам:

  • Чтобы показать, что вы думаете. Используйте слова-паразиты, когда вам нужно обдумать свой ответ или высказывание. Например:

“I have basically… ten more years of college.”

  • Чтобы смягчить свое высказывание.  Если у вашего друга в зубах застрял кусочек брокколи, вы можете просто сказать: You have something in your teeth,”  но такая фраза может его смутить. Было бы тактичнее сказать что-то вроде:

Well, you have, um, you have a little something in your teeth.”

  • Чтобы сделать ваши высказывания слабее или сильнее. Хотя слова-паразиты и не прибавляют ничего предложениям, их можно использовать, чтобы изменить тон предложения характер предложения. Посмотрите, насколько по-разному звучат эти три высказывания:

think pugs arecute — обычное высказывание.
Actually, think pugs are cute показывает контраст — кто-то не соглашается с предыдущей репликой.
At the end of the day, think pugs are cute — фраза, которую вы можете сказать в заключение обсуждения мопсов и их уродливых (или милых) складок.

  • Чтобы потянуть время. В английском есть фраза to stall for time — делать что-то, чтобы выиграть побольше времени. Слова-паразиты — отличный способ «растягивания» речи, когда вы не знаете, как ответить на вопрос, или не хотите отвечать на него. Например, если учитель спрашивает вас Whereyour homework?,” ваш ответ может прозвучать примерно так:

Uhh. Umm. Well, you see.. My dog ate it.”

  • Чтобы вовлечь слушателя в разговор, не заканчивая свое предложение. Для разговора необходимы как минимум два человека. Некоторые слова-паразиты и фразы способны вовлечь другого человека в разговор. Это как если бы вы протягивали им руку во время речи, чтобы удержать их внимание. Например:

“It was a really big bear, you know?

Это предложение вовлекает слушателя, в то время как вы продолжаете говорить. Ваш слушатель может кивнуть, показывая, что он всё понял, и позволяя вам продолжать рассказывать ему о вашем ручном медведе.

Как вы видите, слова-паразиты кажутся бесполезными поначалу, но они способны на многое!

Почему вам следует учить английские слова-паразиты?

Когда вы думаете о ком-то, кто свободно говорит по-английски, вы наверняка представляете, что они говорят идеально без остановок. В реальности же, даже носители английского языка используют слова-паразиты, и они используют их часто. Эти слова важны для того,чтобы звучать естественно, когда вы говорите по-английски. 

Вы можете сделать паузу и подумать, засомневаться в своем ответе или даже забыть нужное слово. Секрет в том, чтобы использовать нужное слово-паразит, пока вы собираетесь с мыслями. 

Используйте слова-паразиты в меру

Как и со всем остальным, можно слишком увлечься использованием filler words. Если злоупотреблять словами-паразитами, речь становится бессвязной, а нить разговора теряется.

Некоторые считают, что все слова-паразиты отрицательно влияют на качество речи в целом, а потому использовать их нужно как можно реже. Для изучающего английский, однако, они могут оказаться очень полезным способом сделать речь более свободной и уверенной. Но всё же постарайтесь использовать как можно меньше слов-паразитов на собеседованиях и в профессиональной среде.

Если вы вдруг поймете, что используете слишком много слов-паразитов в разговоре, значит, пришло время выучить новую лексику или говорить чуть помедленнее.

С учетом всего этого, предлагаем вам запомнить самые распространенные слова-паразиты в английском языке:

  •  Well

Слово “well” может использоваться несколькими разными способами. Вы можете использовать его, чтобы показать, что вы думаете.

Well, guess $20 is good price for pair of jeans.”

Вы так же можете использовать его, чтобы сделать паузу в предложении.

“The apples and cinnamon go together like, well, apples and cinnamon.”

Вы даже можете использовать его, чтобы потянуть время.

Well… fine, you can borrow my car.”

  •  Um/er/uh

Слова “um,” “er” и “uh” чаще всего используются для выражения сомнения. Например, когда вы не знаете ответ или не хотите отвечать.

Umer, I uh thought the project was due tomorrow, not today.”

Вы можете использовать любое из слов в любое время. Не обязательно использовать их все сразу.

Umm… I like the yellow dress better!”

  •  Hmm

“Hmm” — задумчивый звук, и он показывает, что вы думаете о чем-то или что-то решаете.

Hmm, I like the pink bag but I think I’ll buy the black one instead.”

  •  Like

Слово “like” иногда используется, чтобы показать, что что-то известно неточно.

“My neighbor has like ten dogs.”

В данном примере, у соседа наверняка нет именно десяти собак. Скорее всего, у соседа просто много собак.

Однако обычно это слово используется, когда вам нужна пауза, чтобы придумать, какое слово сказать дальше.

“My friend was like, completely ready to like kick me out of the car if I didn’t stop using the word ‘like’.”

Помните, что слово “like” в качестве слова-паразита воспринимается негативно. Этим словом часто злоупотребляют молодые девушки, и с ним вы будете звучать так, будто вы не уверены в том, о чем говорите.

Слова-паразиты в английском языке

  •  Actually/Basically/Seriously

Наречия “actually,” “basically” и “seriously” — слова, описывающие действие. Многие наречия (хотя и не все) имеют окончание “-ly”, по которому их легко узнать. Все эти слова могут быть использованы как слова-паразиты, которые изменяют силу высказывания.

Например, слово “actually” используется, чтобы указать на что-то, что вы считаете правдой, хотя остальные могут не согласиться:

Actually, pugs are really cute!”

Слова “basically” и “seriously” также несколько изменяют предложение. Слово “basically” используется, когда вы подводите чему-то итог, а слово “seriously” — чтобы показать, какой сильный эффект имеет на вас утверждение.

Basically, the last Batman movie was seriously exciting!”

Вот еще несколько наречий, которые используются как слова-паразиты: totally,” literally и clearly.”

  • Слово literally означает «что-то, что является правдой», но часто в разговоре оно используется с другим значением: чтобы выразить сильные чувства. Например: вы не просто смеетесь, а literally dying from laughter (буквально помираете со смеху).
  • Слово totally означает «абсолютно», оно используется, чтобы сделать на чем-то акцент (показать, что вы испытываете сильные чувства).
  • Слово clearly означает то же, что и «очевидно», оно используется, чтобы указать на что-то очевидно правдивое.

Эти три слова необязательно использовать одновременно, но вот пример, где все они стоят в одном предложении:

Clearly you totally didn’t see me, even though I was literally in front of your face.”

  •  You see

Фраза “You see” используется, чтобы поделиться со слушателем фактом, о котором он, по вашему мнению, не знает.

“I was going to try the app, but you see, I ran out of space on my phone.”

  •  You know

Фраза “You know” используется, чтобы поделиться со слушателем тем, о чем он, по вашему мнению, уже знает.

“We stayed at that hotel, you know, the one down the street from Times Square.”

Она также может быть использована вместо объяснения в тех случаях, когда мы чувствуем, что слушатель точно понимает, что вы имеете в виду.

“When the elevator went down, I got that weird feeling in my ears, you know?

  •  mean

Фраза “I mean” используется, чтобы прояснить, что вы чувствуете в отношении чего-то, или сделать на этом акцент.

I mean, he’s a great guy, I’m just not sure if he’s a good doctor.”

Она также используется, чтобы поправить себя, когда вы оговорились.

“The duck and the tiger were awesome but scary. I mean, the tiger was scary, not the duck.”

“The cave is two thousand—I mean—twenty thousand years old!”

  •  You know what I mean?

Фраза “You know what I mean?” используется, чтобы убедиться, что слушатель понимает, о чем вы говорите.

“I really like that girl, you know what I mean?

  •  At the end of the day

Фраза “At the end of the day” означает «в итоге» или «в конце концов».

At the end of the day, we’re all just humans, and we all make mistakes.”

  •  Believe me

Фраза “Believe me” — способ попросить вашего слушателя поверить тому, о чем вы говорите.

Believe me, I didn’t want this tiny house, but it was the only one I could afford.”

Она также используется, чтобы подчеркнуть то, о чем вы собираетесь говорить.

Believe me, this is the cheapest, tiniest house ever!”

  •  guess/suppose

Фразы “I guess” и “I suppose” используются, чтобы показать, что вы сомневаетесь или не совсем уверены в том, что говорите.

“I was going to eat dinner at home, but I guess I can go eat at a restaurant instead.”

“I guess” чаще используется в речи, но “I suppose” звучит более элегантно.

  •  Or something

Фраза “or something” используется в конце предложения и означает, что информация неточная.

“The cake uses two sticks of butter and ten eggs, or something like that.”

  •  Okay/so

Слова “okay” и “so” обычно используется в начале предложения и служит сигналом для начала новой темы.

So what are you doing next weekend?”

Они также могут быть использованы, чтобы кратко подвести итог.

Okayso we’re going to need to buy supplies for our trip this weekend.”

  •  Right/mhm/uh huh

Слова “right,” “mhm” и “uh huh” – утвердительные ответы. Они все означают ответ «да».

Right, so let’s prepare a list of all the things we’ll need.”

Uh huh, that’s exactly what he told me too.”

Ещё несколько filler words and phrases ищите в полезном видео от Бенджамина:

 

Ну что ж, к этому моменту вы должны быть экспертом по словам-паразитам. Некоторые из этих слов и фраз нелегко использовать уместно из-за едва уловимых оттенков их значения, но чем больше вы будете слушать английскую речь и говорить самостоятельно, тем проще вам будет замяться, растеряться или смутиться, пробормотав что-то малозначительное, как истинный носитель языка.

Кстати, слова и выражения, которые порой превращаются в «паразитов», но при этом помогают нам заполнить паузу при нерешительности, называютя также hesitation marks или hesitation devices — «показатели сомнения». И у нашей любимой Ронни уже есть видео с подробной инструкцией, как правильно с ними обращаться: