Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Цвета на чешском: osmá barva duhy

Ahoj и добро пожаловать на ещё один урок чешского для начинающих.

Сегодня мы перечислим цвета на чешском — barvy — и постараемся охватить все цвета радуги. В чешском, кстати, два слова для обозначения радуги: duha для описания оптического явления, возникающего после дождя, и paleta, которое можно охарактеризовать как технический термин для описания подборки цветов, палитры, цветового спектра, цветовой гаммы.

Paleta также иногда называют первичные цвета — základní barvy. Остановимся на этих цветах: их три — синий, красный и желтый. Modrá, červená a žlutá. Modrá — синий, žlutá — желтый, červená — красный, хотя также можно сказать rudý — алый, красный, например, Rudé náměstí — Красная площадь, Rudá armada — Красная армия или «Rudé právo» — «Красное право», газета Коммунистической партии Чехословакии.

Смешаем первичные цвета и перейдем к вторичным. Красный + синий = фиолетовый — fialová. Легко запомнить по аналогии с fialka — фиалка. Синий + жёлтый = зелёный — zelená. Однокоренным словом zelená является чешское обозначение овощей — zelenina. Красный + жёлтый = оранжевый — oranžová. По своему произношению это слово несколько похоже на английский аналог orange, но стоит особое внимание уделить написанию слова. В английском orange, кстати, не только «оранжевый», но и «апельсин», а апельсин по-чешски — pomeranč, апельсиновый, соответственно, — pomerančová, как в pomerančová kůra — апельсиновая корка — и pomerančový džus. Надеемся, вы догадались, как переводится слово džus. Осталось запомнить, как оно пишется.

К слову о запоминании. Каждому известно хрестоматийные мнемонические фразы «каждый охотник желает знать, где сидит фазан» и «как однажды Жак-звонарь головой сломал фонарь». В английском для того, чтобы запомнить правильный порядок «радужных» цветов, вспоминают воображаемое имя Roy G Biv., обращаются к фразам Richard Of York Gave Battle In Vain и Read Out Your Good Book In Verse или просто перечисляют первые буквы названий цветов — ROYGBIV (red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet). В чешском легко можно повторить последний способ: красный — červená, оранжевый — oranžová, желтый — žlutá, зеленый — zelená, голубой — modrá, синий (индиго) — indigo, фиолетовый — fialová, в итоге получается ČOŽZMIF.

Отвлечемся от радуги и расширим нашу палитру цветов:

bílá — белый (bílá káva — кофе с молоком, bílá vrána — белая ворона, bílý chléb — белый хлеб)
béžová — бежевый
bronzová — бронзовый
černá — черный (černý čaj — черный чай, černý humor — черный юмор, černý pasažér — безбиле́тный пассажи́р, заяц, černé na bílém — черным по белому)
hnědá — коричневый, карий, бурый (hnědý medvěd – бурый медведь, hnědé oči — карие глаза)
růžová — розовый (vidět všechno v růžových barvách — видеть мир в розовом цвете)
šedá — серый
šarlatová — пурпурный, кровавый
tyrkysová — бирюзовый
stříbrná — серебряный, серебристый
šeříková — сиреневый
zlatá — золотой, золотистый

Цвета на чешском

Цвет (barva) или оттенок (odstín) может быть světlý — светлый, tmavý — темный, jasný — яркий, чистый, bledý — бледный, тусклый, křiklavý — кричащий, броский.

Предмет, о котором мы говорим, может быть jednobarevný — одноцветным, různobarevný/ vícebarevný — разноцветным, pestrobarevný — пестрым, цветным.

Jakou to má barvu? — Какого это цвета?
Jakou má … barvu? — Какого цвета…?
Jaké barvy se ti líbí? — Какие цвета ты любишь?
Která barva se ti líbí? — Какой из (этих) цветов тебе нравится?
Jaká je tvoje nejoblíbenější barva? — Какой твой любимый цвет?
Líbí se mi tyrkysová/červená barva. — Я люблю бирюзовый цвет.
Nelíbí se mi žlutá/žlutá barva. — Я не люблю желтый цвет.

И последнее замечание — poznámka: вы обратили внимание, что названия всех цветов в чешском, кроме индиго, оканчиваются на á? Всё потому, что чешское слово barva — цвет, оттенок, (о)краска — женского рода, и все названия цветов согласуются в роде с этим словом, даже когда само слово barva опускается. Кстати, глагол barvit переводится как «красить», например, barvit si vlasy — красить волосы.

На этом на сегодня всё. Счастли́во! Mějte se!

Тем, кто дочитал статью до конца, предлагаем скачать мега-полезную книгу «200 фраз для начинающих учить английский (часть 1)»
Получить книгу
comments powered by Disqus
Занятия чешским языком
с репетитором
по Skype
Экономьте
время и деньги
Занимайтесь
когда и где удобно