Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Как запоминать китайские слова и не упускать ни одной мелочи

Для того, чтобы свободно разговаривать на китайском, вам необходим хороший словарный запас. Наработать активный и пассивный словарный запас — задача непростая. Но если уж мы беремся учить язык, почему бы не делать это действительно эффективно?

Существуют два способа, как проще запомнить слова. Первый — составить список тематической лексики и учить ее в контексте, в составе предложений. Этот список представляет собой записанные в столбик слова с переводом, сгруппированные по темам. Результативность этого метода заключается в том, что:

  • вы мгновенно запоминаете значение слов, выделяя их из контекста;
  • слова лучше запоминаются, потому что связаны с другими словами в списке.

Тематический список китайских слов будет полезен в случае, если:

  • слова, которые вы учите, имеют прямые аналоги в вашем родном языке;
  • слова просты в понимании, и их значение легко выделяется из контекста, например, цвета, профессии, названия фруктов, частей одежды.

Как запоминать китайские слова

Второй способ — sentence mining. Его суть в том, что язык изучается посредством заучивания целых предложений. Этот метод — противоположность запоминанию отдельных слов.

Эффективнее всего метод работает в случае, когда слова, которые надо запомнить, сложны и непонятны или не имеют прямого соответствия в родном языке. Именно этот способ работает при запоминании сотен китайских идиом, известных как чэнъюи.

Sentence Mining — один из самых эффективных для изучения китайского, так как простого перевода часто недостаточно для понимания значения слова и того, как оно употребляется.

Например, в случае с китайской идиомой 轰轰烈烈 (hōng hōng liè liè), онлайн-словарь даст определение «динамично, энергично». Определение, которое дает Bing, немного лучше: «преувеличенно, масштабно, зрелищно». Но ни одно из значений не подходит для использования в компании китайцев. Если вы его употребите, то рискуете оказаться в неловком положении. По реакции окружающих вы сразу поймете, правильно ли используете это выражение. То есть истинное значение идиом чаще всего узнается методом проб и ошибок.

Sentence Mining, напротив, позволяет лучше понять значение слова и ситуации, когда эти слова употребляются. Так, вы бы узнали, что идиома 轰轰烈烈 используется для обозначения масштабных и грандиозных начинаний, происходящих на глазах у изумленной публики. Вы бы также знали, что нельзя говорить 那部电影,轰轰烈烈! Это звучит, по меньшей мере, странно, а в некоторых случаях — абсолютно неприемлемо.

Эту ситуацию лучше всего иллюстрирует метафора, гласящая, что китайский слова — это люди, а их перевод — это их имена. Вы не можете сказать, что знаете человека, зная только его имя. Точно так же нельзя сказать, что вы знаете слово, зная только его прямой перевод. Видя человека в разных ситуациях, вы узнаете его лучше, а слово лучше узнается, когда встречается в разных контекстах.

Как учить слова с помощью метода sentence mining? Для этого нужно найти интернет-ресурс, на котором собрано множество примеров реальных предложений, и выбрать те, из которых ясно значение изучаемого слова. Предложения лучше брать небольшие и легкие. Последний шаг — адаптировать предложения к тому методу изучения языка, которым вы пользуетесь. Это могут быть записи в блокноте, карточки и так далее.

Тем, кто дочитал статью до конца, предлагаем скачать мега-полезную книгу «200 фраз для начинающих учить английский (часть 1)»
Получить книгу
comments powered by Disqus
Занятия китайским языком
с репетитором
по Skype
Экономьте
время и деньги
Занимайтесь
когда и где удобно