Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Названия платьев на английском языке: dressed to the nines

Какая девушка не хочет быть привлекательной в стильном платье? А вы когда-нибудь задумывались о том, сколько названий платьев существует в английском языке?

Мы уверены, что сегодня многие из вас откроют для себя много нового, поэтому приложите немного усилий, чтобы научиться to dress tastefully, а для этого — read the article up to the end.

Итак, начнем, пожалуй, со стилей платьев:

  • classic – классический
  • business – деловой
  • elegant – элегантный
  • formal – вечерний
  • casual – повседневный
  • sport, athletic – спортивный
  • folk – фольклорный

Теперь перейдем к самим платьям, и тут разнообразию нет предела. Платье в стиле минимализм без лишних деталей, приталенное, средней длины, зачастую с V-образным вырезом называется princess dress. Верхняя часть следующего платья скорее напоминает футболку поло, низ платья представляет собой слегка расклешенную юбку — акое платье называется polo dress. Есть еще shirtwaister — платья спортивного кроя, на пуговицах, с подчеркнутой талией, верх которых напоминает блузку. Современные сегодня платья с двойным рядом пуговиц, напоминающие плащ, так и называются — coat dress, а вот летние сарафаны sundress часто называются «солнечными платьями», так как обычно при кружении они раскрываются в пышный колокол, напоминающий солнце. Платья с запáхом и поясом на талии называются wraparound dress. Платья с заниженной талией имеют название drop waist dress, а расклешенные платья гордо называются trapeze dress. Платья-туники по-английски так и называются — tunic dress.

Узкие платья с юбкой-карандаш называются pencil dress/wiggle dress. Платья, напоминающие букву А и расширяющиеся книзу, — это a-line dress. Яркие широкие платья в стиле «Гавайи» — tent/muumuu dress. Платья с узким приталенным верхом и пышной юбкой, похожие на те, что в 1950-ых носила Мэрилин Монро, – circle skirt dress. Cocktail dress – нарядные платья для вечеринок, чаще всего, без рукавов и длиной до середины ноги.Платья с вырезом-лодочкой, зачастую прямого кроя и небольшим рукавом, – sheath dress, они известны под названием платье-футляр.

Его более длинная разновидность - column dress, а более современный и соблазнительный вариант – bodycon dress (от «body conscious»), которые шьются из крайне эластичных тканей и подчеркивают каждый изгиб фигуры. Не путайте sheath dress с shift dress - короткими цельнокройными платьями – и со slip dress - модными в 1930-ых и 1990-ых длинными облегающими платьями-комбинациями на тонких бретелях.

Мода циклична, поэтому все то, что носили наши мамы, сегодня можно встретить у современных дизайнеров. Это и baby doll dress – короткое пышное платье с завышенной талией, bubble dress – платье-баллон, halter dress – платье с американской проймой и открытой спиной, которое держится за счет завязки на шее, tutu dress – платье с юбкой-пачкой, которые сегодня сочетают с грубыми сапогами. Под влиянием Индии в моду вошли сари – sari, которые мы носим немного иначе, однако на красоту убранства это никак не влияет. В основе такого платья всегда только дорогие натуральные ткани ярких оттенков. В начале 2000-ых на каждой вечеринке можно было встретить девушку в платье из расшитого шелка в китайском стиле, с воротником-стойкой и коротким рукавом — в английском их называют cheongsam или qipao.

Платье на английском языке

В английском языке есть не только множество разновидностей платьев, но и идиом со словом «dress». Если вы собираетесь на вечеринку, обязательно dress up – нарядитесь и покажите себя во всей красе, ведь, как известно, dress up a stick and it doesn’t appear to be sick – одежда красит человека. Продолжая тему вечеринок и приближающихся праздников, стоит запомнить выражение to be dressed to the nines - быть одетым очень стильно. Если вы хотите покорить всех своим внешним видом, не лишним будет get dressed to kill - не просто одеться красиво, а именно разодеться, подобрать экстравагантный и необычный образ. Впрочем, есть и выражения, которые в переводе ничего общего с модой и стилем одежды не имеют. Это, например, to dress someone down - ругать кого-то.

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия английским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно