Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Англицизмы в русском языке: драйв, трэш и хоррор

Многие думают, что изобилие иностранных слов в лексиконе позитивно сказывается на репутации говорящего. Так это или нет, мы решили выяснить посредством обычного «рисёча».

Известно, что англицизмы чаще всего используют в своей речи подростки. Они находят эти слова в социальных сетях, в том числе, общаясь с иностранцами и перенимая хлесткие сленговые словечки. Такие слова довольно быстро находят место в русском языке и оседают в нем навсегда. Конечно, такое явление помогает многим из нас пассивным образом пополнять словарный запас, расширяя горизонты знаний, но, с другой стороны, зачем заменять то, что уже и так было придумано нашими праотцами. Практически каждое второе заимствованное иностранное слово имеет эквивалент в русском языке. Задумайтесь об этом.

Многим довольно сложно заменить современный супермаркет обычным магазином, а в интернете нужно обязательно «гуглить» или «рисёчить», а вот просто искать информацию в сети нельзя. На день рождения обязательно нужно купить хороший «прЕзент», который изменил ударение и стал «презЕнтом». Современная молодежь превратилась в тинейджеров, и больше не найти тех простых ребят без пирсинга и тату. И большинство из нас говорят всему этому «респект», ну или «уважуха» по-нашему. Девочки смело наносят мейкап, включая консилеры, хайлайтеры, бронзеры, лайнеры и прочую иностранную смесь слов, проводя уик-энды в попытках сотворить новые селфи, которые потом можно «забекапить», «полайкать», «твитнуть», «расшерить» на вечную память о молодости.

Практически такой же хаос происходит в жизни экономистов, менеджеров и финансистов, которые, общаясь, достают из глубины своего сознания «менее маржинальные отрасли» (то есть менее доходные) и «акцептируют предложения» (а не принимают их), в то время как ситуация на рынке становится транспарентной (по-нашему прозрачной). Иной раз, слушая вечерний выпуск новостей, кажется, что мир сошел с ума, предлагая всем жителям планеты присоединиться к этой вакханалии.

Что уж говорить о хозяйском арсенале на кухне обычной многоэтажки: это и миксеры, и тостеры, и мультиварки, а также таймеры и прочие гаджеты. К слову, о них. Наибольшее количество англицизмов засело в сфере спорта: тут и смартвоч (умные часы), и фитнес-трекеры, и трикодеры, и еще много чего.

В модной сфере распространились такие слова, как «лук», «лукбук» (впрочем, ничего общего не имеющие с овощами), шузы (пришедшие к нам из «Иронии судьбы»), бюстье (или узкий топ), лоферы (или мокасины с каблуками), гриндерсы (грубая обувь на толстой подошве), бермуды (легкие брюки до колена), джеггинсы (облегающие лосины). В общем, все из нас знакомы со стилем кэжуал. Можно продолжать до бесконечности.

Англицизмы в русском языке

Читают сегодня обязательно «чиклит» или «фикшн», смотрят «хорор», публикуют «шоклог» (записи в социальных сетях с целью эпатировать) и удивляются «прокрастинации», говоря на «глобише». Все это можно назвать «эгокастингом», когда, по мнению человека, его мнение остается единственно правильным.

Эта статья была написана не с целью отбить желание изучать английский язык. Она была написана для того, чтобы каждый из вас смог задуматься о красоте родного языка и тех словах, которые мы употребляем, не задумываясь.

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия английским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно