Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

«Как правильно сказать по-английски?» – это неправильный вопрос

Откуда нам знать, что правильно, а что неправильно в английском языке?

В таких языках, как французский и испанский, существует официальный стандарт и организации по надзору за соблюдением этого стандарта в СМИ и системе образования. В англоязычном мире такого пока не существует. Итак, что мы можем сделать?

Разумеется, существует стандартный английский, точнее, английский, соблюдающий стандарты «качественного» языка, — Standard English. Это тот английский, который Вы видите в газетах, официальных письмах и юридических документах. Это именно та разновидность английского языка, которую Вы учите в школе и которая используется при составлении учебных пособий.

Однако Standard English не является официальным английским. Более того, это может показаться невероятным, но британские лингвисты классифицируют Standard English как диалект и ставят его на тот же уровень, как и все другие варианты английского, такие как диалект кокни, йоркширский диалект, южноафриканский английский, австралийский английский... И по мнению лингвистов, не существует такого понятия, как стандартный разговорный английский.

В результате такого отсутствия однозначной классификации и стандартизации английский язык постоянно меняется. С каждым годом появляются новые слова, другие исчезают. Слова тоже меняются. Например, в течение многих лет латинское agendum было принято как форма единственного числа, а agenda — как форма множественного числа. Тем не менее, на сегодняшний день очень мало людей используют латинское agendum, форма agenda стала общепринятой формой единственного числа, а agendas — множественного.

Итак, кто решает, что правильно или не правильно? Лексикографы (создатели словарей) выбирают слова на основе частотности использования. Они делают это путем анализа тысяч текстов. Например, в издательстве "Collins" имеется собственный Корпус английского языка, который является огромной базой, состоящей из более 600 миллионов слов из газет, киносценариев и стенограмм разговоров. Ученые выбирают лексические единицы из этого банка английского языка на основе того, как часто они появляются в тексте или речи.

У каждого издательства есть собственное руководство по стилю с информацией о том, как именно публикуются и оформляются какие-то материалы. Например, The Guardian размещает даты так: “21 July 2011” – сначала день, потом месяц (и никаких запятых). Однако информационное агентство Reuters пишет так: “july 21, 2011” (сначала – месяц, и между днем и годом есть запятая). У других газет есть собственные стили написания. Так что, как Вы видите, нет никакого "правильного" способа – есть множество вариантов, и каждый из них котируется как допустимый.

Для изучающих язык есть руководства, такие, как «Practical English Usage», автор — Michael Swan. Большинство пособий написаны на Standard English, но всегда есть «серые зоны», правила в которых не являются фиксированными и общеобязательными, например, использование who и whom.

Конечно, некоторые люди пытаются навязать языку правила. Они могут сказать Вам, что нельзя разделять инфинитив — нельзя поставить слово между частицей to и базовой формой глагола (*to quickly look). Но попробуйте сказать это создателям культового сериала «Star Trek», вступительное слово в котором гласит: «To boldly go where no man has gone before».

Другие скажут, что нельзя заканчивать предложение предлогом. Как некогда остроумно прокомментировал это Уинстон Черчилль: «This is the sort of nonsense up with which I will not put». На английском это звучит достаточно смешно. Более естественная версия этой фразы: This is the sort of nonsense I won't put up with.

Как правильно сказать по английски

Также часто заявляют, что использовать двойное отрицание (два отрицательных слова в одном предложении) — это моветон и безкультурье. Но что бы по этому поводу сказал Мик Джаггер, в чьей песне звучит легендарная строка «I can’t get no satisfaction»?

В следующий раз, если кто-то скажет вам, что что-то «неправильно», ответьте им, что это не неправильно, это просто по-английски!

comments powered by Disqus
Занятия английским языком
с репетитором
по Skype
Экономьте
время и деньги
Занимайтесь
когда и где удобно