— Я хочу изучать
Все мы знаем, что изучение китайского в режиме онлайн становится все более и более популярным.
Но иногда все же приходится основательно засесть за старые-добры книги. Вы можете работать над словарным запасом, запоминать иероглифы или изучать чэнъюи — в любом случае вы найдете огромное количество книг, которые могут стать ценным источником дополнительной информации в процессе изучения китайского.
Эта книга, возможно, — самый исчерпывающий справочник китайских иероглифов, существующий на данный момент. Она не только содержит в себе значения тысячи иероглифов, но и помогает полнее осознать их структуру. Цель книги — разбить каждый иероглиф на его составные исходные части (радикалы) для того, чтобы у изучающего была возможность глава за главой изучить историю письменного языка, проникнуть глубже в суть, лучше понять значения символов.
Как базовые иероглифические ключи, так и более сложные в изучении элементы фонетики детально проанализированы и сопровождены пояснительными списками и таблицами ключей. Чтобы еще больше упростить процесс усвоения языка, книга разделена на тематические блоки, что позволяет изучить или повторить иероглифы, объединенные общим ключом и тематикой.
Особая эффективность этого пособия для начинающих состоит в том, что она дает возможность ассоциировать иероглифы с объектами и понятиями реальной жизни, что невероятно важно. В дальнейшем изучении языка лучше использовать радикалы и фоноидеограммы, чтобы запоминать иероглифы, такая образная мнемотехника будет очень полезной в работе с первыми 500 иероглифами.
Следующее издание в нашем перечне легко может оказаться единственно нужным вам справочником по грамматике китайского. В этой книге найдется каждое правило, исключение, алгоритм, принцип и руководство к действию, с которыми вам придётся столкнуться в процессе изучения китайского. Каждое правило разделено на отдельные пункты, поэтому можно очень быстро отыскать ответ на вечный вопрос: «Ну и почему это пишется именно так?!».
Детализированный указатель увеличивает ценность книги, что позволяет ей также исполнять функции грамматического словаря. Можно найти нужное правило, изучить его, а потом перелистнуть страницу и и понять, как оно работает на практических примерах.
Неоценимая важность этой книги состоит в том, что она помогает разобраться с грамматикой на более глубоком уровне, чем любой учебник или онлайн-справочник. Это ее отличительная черта, поскольку другие пособия по грамматике обычно раскрывают лишь самые простые поверхностные понятия, которые, как они полагают, являются наиболее приемлемыми для изучающего китайский с нуля. Такой подход, может быть, и оправдан на самом начальном уровне, но в дальнейшем может только запутать, поэтому издание, подобное этому руководству, просто необходимо в ситуациях, когда есть необходимо глубокое и доскональное понимание.
Те, кто уже достиг среднего уровня владения китайским или вышел на «продвинутый» уровень, ставят себе целью освоить крайне полезный навык — возможность читать китайские газеты. Курс, разработанный популярным издательством «Times» — это лучший доступный способ достичь этой цели. Используя статьи, взятые из реальных печатных изданий, пошаговые уроки и ассоциативные упражнения, этот курс поможет вам легко справляться не только с газетными заголовками, но и действительно понимать статьи из прессы.
Работа над материалом строится по единой схеме: каждая глава начинается с краткого описания ключевых моментов темы, далее предлагается просмотреть ряд статей, пополнить свой словарный запас, а затем ответить на вопросы, основанные на понимании текста.
Кажется странным, что для такого навыка, как чтение газет, требует отдельное пособие, не правда ли? Дело в том, что тексты в китайских печатных газетных изданиях очень отличаются от любых других письменных текстов. В газетных статьях используется сложная редкая лексика, особый способ графического оформления и малочастотные специфические грамматические обороты — всё для того, чтобы как можно более сжато, лаконично и четко изложить информацию. Все это значительно усложняет процесс чтения, поэтому чтению газет приходится учиться отдельно.
В то время, как другие книги носят исключительно учебный характер, это издание станет приятным способом отвлечься от правил и требований. Сокращенная версия классического произведения китайской литературы 20 века — романа «Осажденная крепость» Цянь Чжуншу — может стать прекрасным выбором для тех, кто готов прочитать первую «серьезную» книгу на китайском. Несмотря на то, что грамматика и лексика довольно упрощены по сравнению с оригинальным текстом, общий сюжет, повествующий о молодом человеке, который выступает против брака по расчету в Китае 1930-х годов, сохранен, как не потеряны и юмор, и лиризм исходного текста.
Так как это издание предназначено именно для изучающих язык, оно также поможет обогатить словарный запас и улучшить понимание письменного текста. Параллельно с основным текстом книги, каждая глава сопровождается списком новых слов, что способствует более детальному проникновению в смысл написанного. Подробные сноски, сопровождающие каждую страницу текста, облегчают понимание сложных оборотов, обращают внимание на нечастотные слова, делают текст более простым для прочтения.
Кроме того, после каждой главы следует блок самопроверки, который опирается на содержимое книги, благодаря чему каждый с легкостью сможет проводить контроль своих знаний, чтобы убедиться в усвоении нового материала и понимании прочитанного.
Однако приготовьтесь к тому, что все списки слов и пояснения даны на китайском, поэтому, приступая к работе с этой книгой вы должны быть уверены в своих знаниях китайского языка (средний уровень — это необходимый минимум).
Понимание смысла китайских идиом, известных как чэнъюи — один из самых сложных моментов в китайском языке. Эта книга — один из наиболее детализированных перечней идиом, который только можно найти и, следовательно, просто необходима каждому, кто учит китайский. Она включает в себя не только дословный перевод более 500 наиболее используемых китайских идиом, но также историю их появления, их синонимы и антонимы. Также дано подробное объяснение, в каких ситуациях использовать каждую идиому, также даны несколько предложений-примеров, наглядно показывающих их использование.
Избранные чэнъюи включены во многие стандартные пособия по изучению китайского, но в каждом из них в недостаточной мере объясняется их значение или происхождение образа, который лег в основу идиомы. К тому же, даже если вы уже закончили стандартный курс, предлагаемый учебником, только небольшой процент популярных идиом будет усвоен, поэтому эту книгу можно назвать важным материалом для изучения.
Часть китайского языка, которую вряд ли освоишь при обучении онлайн и точно не найдешь в классическом учебнике, — это китайский сленг. Как и любой другой язык, китайский содержит обширный сленговый словарь, изобилующий вульгарными оборотами и грамматическими ошибками, как преднамеренными, так и произошедшими от неграмотности говорящего и впоследствии закрепившихся в молодежной культуре.. Тем не менее, очень важно знать и понимать хотя бы основную часть самых популярных и «безобидных» сленговых слов.
Абсолютно точно, что эта книга — самый полный справочник китайского сленга, когда-либо допущенный в печать. В ней есть простые объяснения каждого сленгового слова на английском, а также приведена детальная информация относительно того, как и в какой ситуации каждое слово может быть использовано.
Более того, книга написана в легкомысленном шутливом тоне и сопровождается забавными иллюстрациями и карикатурами — готовьтесь, в процессе «обучения» придется много смеяться.
Каждая из этих книг может быть дополнением к традиционному или онлайн-изучению китайского. Работая с ними, у вас будет возможность быстрее развить ваш китайский и более детально изучить сущность языка.
Ну так чего вы ждете? Закажите, скачайте или купите как минимум одну новую книгу и «разгоните» процесс изучения китайского.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)