— Я хочу изучать
Изучающие английский на любом уровне рано или поздно обнаружат, что английский язык обладает чрезвычайно “интересной” и зачастую очень запутанной системой правописания.
Сегодня мы обратим внимание на «трудные», а иногда и откровенно странные английские слова и дополним их примерами, которые помогут Вам хотя бы немного понять английскую орфографию и улучшить свои навыки письма. Количество слов с необычным написанием подсчитать практически невозможно, но давайте рассмотрим некоторые важные орфографические закономерности и аномалии, которые Вы должны знать, чтобы иметь твердое представление о системе правописания в английском языке.
Представляем Вашему вниманию очень интересный случай. Во всех этих трех словах можно выделить суффикс -ough, при этом, как Вы, наверное, уже знаете, буквосочетание gh не произносится как буква g в слове giraffe/жираф.
Но написание этих слов кажется еще более странным, если вспомнить, что каждое из этих слов имеет совершенно разное произношение, даже несмотря на то, что все они оканчиваются на -ough. Можно подумать, что все эти слова должны рифмоваться, но на самом деле их звучание очень отличается между собой.
Through/через – The path led through the woods.
Dough/тесто – I’m waiting for the dough to rise.
Enough/достаточно – He had enough knowledge to pass the exam.
Вот еще одна подборка интересных вариантов написания. Момент, который смущает множество студентов, изучающих английский язык – это сочетание гласных в последнем слоге -eau. Как его правильно произносить? А теперь самое интригующее: если Вы соедините эти три гласных вместе, то они в конечном итоге будут звучать как четвертый гласный звук [o].
Plateau/плато – I’ve entered a plateau in my weight loss regime.
Bureau/бюро – He worked for the international news bureau.
Gateau/торт – My friend can bake a delicious cherry gateau.
Главной особенностью этих слов является согласная х в начале каждого слова. X в одиночку имеет звук, более похожий на звук [eks], но когда он находится в начале слова, он, как правило, дает звук [z].
Xylophone/ксилофон – It took him five years to learn to play the xylophone.
Xenophobia/ксенофобия – The government is determined to tackle the problem of xenophobia.
Эти слова пишутся с -bt в конце, но это сочетание никогда не произносится!
Doubt/сомнение – I had no doubt in the favourable result.
Debt/долг – I have finally paid off the debt.
В этой группе слов ключевым является понимание того, как произносится буквосочетание -que. Вы можете подумать, что произношение будет похоже на que- в queen/королева, но в действительности в конце слова произносится звук [k]:
Critique/критика You can watch the footage of your performance to critique your dancing skills.
Torque/крутящий момент – This propeller has a potent torque.
Mosque/мечеть – Istanbul is blessed with an array ofbeautiful mosques.
Это, возможно, наиболее странное правописание, с которым придется столкнуться изучающим английский язык. Когда сочетание kn находится в начале слова, оно читается как [n], а буква k не произносится.
Know/знать – I know a lot of facts about the Solar system..
Knife/нож – Please pass me the knife.
Knight/рыцарь – The knight left his castle at dawn.
Теперь рассмотрим эти три странных слова с уникальными особенностями:
Receipt/квитанция – еще один пример слова с немой буквой (в данном случае буква р), и в этом оно похоже на слова debt/долг и doubt/сомнение, которые уже упоминались ранее.
Island/остров также содержит немую букву, но в этом случае не читается буква s.
Тем не менее, самым странным из этих трех слов является colonel/полковник. Это потому, что colonel/полковник на самом деле произносится совсем не так, как пишется; буквосочетание –olo-, входящее в состав слова colonel/полковник, произносится как буква i в слове bird!
Colonel/полковник – She was the wife of Colonel Serebriakov.
Island/остров – In the Caribbean, there are many uninhabited islands.
Receipt/квитанция – I couldn’t give the laptop back to the store because I had lost the receipt.
Почему эти слова имеют странное написание?
Если говорить коротко, многие английские слова были заимствованы из других языков и сохранили свои оригинальные варианты написания и произношения. Другими словами, когда Вы говорите по-английски, Вы часто произносите некоторые слова на французском, латыни, греческом, арабском и многих других языках.
Когда английский заимствует слова из другого языка, зачастую затруднительно изменить его правописание в соответствии с нормами английского, и, таким образом, слово сохраняет свою орфографию. Примерами этого являются bureau/бюро, plateau/плато и gateau/торт, все эти слова имеют французское происхождение и до сих пор сохраняют свое французское написание.
Однако, поскольку язык развивается, изменяются и способы произношения слов. Например, в случае с knight/рыцарь и know/знать, упомянутом выше, было время, когда звук [k] в этих словах произносился! Но разговорный английский изменился, люди решили игнорировать звук [k] в начале этих слов, но написание слов осталось прежним
Так как же Вам запомнить все эти столь необычные варианты написания? Ответ прост, Вы просто должны их выучить! Как и в любом другом языке, запоминание почти всегда является единственным способом запомнить исключения. Но также попробуйте следующее:
Орфография – это не простая вещь, но количество досадных ошибок в правописании можно сократить, если у Вас есть мотивация для ежедневных занятий.
Если Вы знаете какие-нибудь другие странные английские слова с действительно необычным правописанием, пишите их в комментариях. Удачи!
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)