Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Зимой и летом одним цветом: все цвета на немецком языке с переводом

Каждый охотник желает знать, где сидит фазан! Благодаря этой считалке любой ребенок (да и любой взрослый тоже, что скрывать) знает все цвета радуги. Пора повторить свой успех, но на этот раз в иностранном языке. В этой статье вы найдете все основные цвета на немецком языке с переводом. Поехали!

В немецком языке, как и в большинстве других, есть множество слов и выражений, обозначающих цвет. Наверняка, в русском языке вы не раз использовали выражения «тоска зеленая», «белая ворона», «синий чулок». У носителей немецкого языка эти цвета не вызывают подобных ассоциаций, зато у них есть немало других «красочных» сочетаний.

Как и в русском, немецкие слова, обозначающие цвета (Farben), обычно функционируют как прилагательные. Однако, в некоторых ситуациях они могут выступать в роли существительных (не забывайте, что в этом случае их следует писать с большой буквы). Например:

eine Bluse in Blau - блуза в синем цвете

das Blaue vom Himmel versprechen – сулить золотые горы, обещать звезду с неба (букв. обещать синеву с неба)

  • Интересный факт: В Германии и Австрии политические партии часто идентифицируются или ассоциируются с определенным цветом. Свободная демократическая партия Германии – gelb (желтые), социал-демократы – rot (красные), а одна коалиция и вовсе называется Аmpelkoalition, так называемая «светофорная коалиция».

Для начала давайте познакомимся с основными цветами в немецком языке.

rot – красный

blau – синий

hell-blau – голубой

dunkel-blau – темно-синий

grün – зеленый

gelb – желтый

orange – оранжевый

braun – коричневый

rosa – розовый

lila – лиловый violett – фиолетовый

weiβ – белый

schwarz – черный

grau – серый

silber – серебряный

gold – золотой

Важное правило: прилагательные “rosa” и “lila” не склоняются!

  • Совет от LINGVISTER: Чтобы сделать любой цвет светлее, поставьте перед ним слово “hell” (как в примере выше – hell-blau). Если вам нужен более темный оттенок, используйте слово “dunkel” (dunkel-blau).

Если какой-то цвет вызывает у вас ассоциации, например вы хотите описать предмет цвета спелой клубники или цвета морской волны, смело комбинируйте существительное-ассоциацию с нужным цветом. Например:

himbeer+rot=himbeerrot – малиновый

wein+rot=weinrot – винный

rubin+rot=rubinrot – рубиновый

himmelblau – небесно-синий

ozeanblau – цвет океана

olivgrün – оливковый

minzgrün – мятный

apfelgrün – цвет зеленого яблока

safrangelb – шафрановый

Цвета на немецком языке с переводом

Итак, названия цветов запомнили, пора переходить на следующий уровень – «цветные» выражения. В немецком есть идиомы, похожие и даже совпадающие с их русскими эквивалентами, например, die Welt durch eine rosa Brille sehen – смотреть на мир сквозь розовые очки. Вот еще несколько идиом, достойных оказаться в вашем словарном запасе:

bei Mutter Grün – на природе

Das ist im grünen Bereich. – Это нормально

Er ist blau. – Он пьян.

eine weiβe Weste haben – иметь безупречную репутацию

auf keinen grünen Zweig kommen – не добиться особого успеха в жизни

alles grau in grau malen – представлять все в мрачном свете

gelb vor Neid warden – пожелтеть от зависти

Es wurde ihm grün und blau vor den Augen. – У него потемнело в глазах. / Он потерял сознание.

sein blaues Wunder erleben – сильно и неприятно удивиться, поразиться чему-то неприятному

Das ist dasselbe in Grün. – В этом нет никакой разницы.

Das ist graue Theorie. – Это лишь теория.

Теперь дело за вами! Запоминайте цвета и идиомы и начните активно использовать их в своем разговорном немецком. А если вы пока не говорите по-немецки, обратитесь за помощью к профессиональным преподавателям онлайн-школы иностранных языков "LINGVSTER".

Комментарии (6)

    Занятия немецким языком
    с репетитором
    по Skype
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно