Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

25 синонимов “said”: как избежать банальности

Некоторые ошибочно полагают, что для того, чтобы выучить английский язык, достаточно лишь вызубрить грамматические правила и ставить нужные слова в правильном порядке. Однако не стоит забывать про расширение словарного запаса, в том числе за счет синонимов. В английском языке многие используют слово «said» для передачи чужой речи. Но в английском есть масса других глаголов, чтобы сказать то же самое, но более точно. Сегодня мы предлагаем вам список из 25 таких глаголов.

  • Affirm – подтверждать, утверждать, заявлять

Употребляйте данный глагол, когда кто-то говорит о чем-то, в чем он уверен; говорит с уверенностью в своих словах.

There will be no pay increases until next year, affirmed our boss. Наш босс заявил, что до конца этого года повышения выплат не будет.

  • Allege – утверждать

Здесь мы говорим о голословных обвинениях или заявлениях, то есть когда кто-то утверждает что-то о другом человеке, хотя доказательств у него нет.

The robber had a blue jumper on, the eyewitness alleged. Свидетель утверждал, что на грабителе был синий джемпер.

  • Announce – объявлять, сообщать, оповещать

Употребляется, когда кто-то делает публичное заявление или просто сообщает о чем-то во всеуслышание.

The government has just announced that it will increase public spending next month. Правительство объявило, что в следующем месяце они увеличат государственные расходы.

  • Comment – комментировать, высказываться

Это может быть письменное или устное высказывание, которое выражает чье-то мнение о чем-то.

“I loved your speech!” Sarah commented to Dave. «Мне очень понравилась твоя речь!» - поделилась с Дейвом своим мнением Сара.

  • Confess – признаваться

Этот глагол используется, когда кто-то хочет честно и открыто признаться в том, кем он является или что он совершил.

“I am a fan of the Spice Girls”, confessed Rebecca. «Я – фанатка Спайс Гёлз», - призналась Ребекка.

  • Divulge – обнародовать, разглашать

Используйте этот глагол, чтобы показать, что кто-то хочет сделать некую информацию кому-то доступной.

“It’s going to be a difficult week”, divulged James to Bryan. «Эта неделя будет тяжелой», - сказал Джеймс Брайану.

  • Elaborate – развивать, дополнять, уточнять

Используется, если необходимо добавить больше деталей, рассказать о чем-то более подробно.

My boss elaborated that next month’s budget must be ready on Tuesday. Мой босс уточнил, что бюджет на следующий месяц должен быть готов во вторник.

  • Explode – взорваться, накричать

Употребляется, когда кто-то говорит очень эмоционально, возможно, даже грубо или со злостью.

“Don’t touch my stuff!” exploded Jenny to her brother. «Не прикасайся к моим вещам!» - накричала Дженни на брата.

  • Fume – кипеть от злости, говорить раздраженно

Этот глагол используется, чтобы показать, насколько зол говорящий.

“Why can’t I go to the party?”, fumed Jenny in anger. «Почему мне нельзя пойти на вечеринку?» - кипела от злости Дженни.

  • Gush – изливать свои чувства

Этот глагол особенно часто употребляется, когда говорящий влюблен иговорит пылко, влюбленно.

“I love you”, gushed Stephanie to her boyfriend. «Я люблю тебя», - влюбленно сказала своему парню Стефани.

  • Guarantee – ручаться, гарантировать

Используя этот глагол, вы подчеркнете, что сказанное верно, или может быть гарантировано.

“It’s an offer you can’t turn down”, guaranteed my boss. «Это предложение, от которого ты не можешь отказаться», - заверил мой босс.

  • Hint – намекать

Если что-то сообщается кому-то завуалировано, используйте этот глагол.

David hinted to his sister that she might receive a good present for her birthday. Дэвид намекнул сестре, что, возможно, она получит отличный подарок на день рождения.

  • Howl – выть, вопить, реветь, голосить

Обычно этот глагол используется, когда кто-то, услышав плохие новости, громко или злобно реагирует.

Sarah howled that she couldn’t go on, after she was told the sad news. Сара сказала, что не сможет продолжать, после того, как ей сообщили печальные новости.

Синонимы said

  • Implore – умолять, вымаливать, заклинать

Если нужно показать, что говорящий выражает эмоциональную, важную для него просьбу, этот глагол будет как нельзя кстати.

“You have to do what is best for you”, implored Michael to his brother when he couldn’t make up his mind. «Ты должен поступить так, как будет лучше для тебя», - умолял брата Майкл, когда тот никак не мог принять решение.

  • Insist – настаивать

Если кто-то хочет сказать что-то и при этом не допускает несогласий, либо упорствует в высказывании своего мнения, можете смело использовать этот глагол.

“I didn’t do it!” insisted the suspect to the police. «Я этого не делал!» - настаивал подозреваемый, обращаясь к полицейским.

  • Jeer – освистывать

Футболисты, например, совершив ошибку на поле, часто слышат в свой адрес не самые приятные высказывания. В такой ситуации лучше всего подойдет этот глагол, так как он означает «выкрикивать оскорбления в чью-то сторону».

“Boo”, jeered the crowd, when the player scored an own goal. «Ууу», - загудела толпа, когда игрок забил в свои же ворота.

  • Lecture – читать нотации, выговаривать, отчитывать

Употребляется, когда кто-то серьезно или раздраженно делает кому-то выговор, особенно критикуя его поведение.

“You should know better”, lectured John to his daughter after he caught her fighting with her younger brother. «Тебе следовало быть умнее», - отчитывал дочь Джон после того, как застал ее за дракой с младшим братом.

  • Mention – упоминать

Часто этот глагол используется, когда кто-то предлагает кому-то что-то, но делает это скрыто, намеками.

Kyle mentioned that he would like to do something fun for his birthday. Кайл упомянул, что хотел бы подготовить что-то интересное к своему дню рождения.

  • Moan – стонать, жаловаться

Обычно употребляется, чтобы выразить грусть, несчастное состояние говорящего.

The children moaned “It wasn’t fair”, after their toys were confiscated by the teacher. Дети застонали, что это было нечестно, когда учитель забрал у них игрушки.

  • Recite – декламировать, излагать, перечислять

Этот глагол означает, что говорящий читает что-то вслух (обычно по памяти) перед группой людей или аудиторией.

Fred recited the poem to his friends in such a soothing manner they were practically falling asleep. Фрэд читал своим друзьям стихотворение таким успокаивающим голосом, что они чуть не уснули.

  • Rebuff – давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять, наотрез отказывать

Употребляется, когда говорящий в грубой форме отказывается принимать чьи-то слова.

“That was not what happened at all”, rebuffed the witness when questioned by the police. «Произошло совсем не это», - резко отверг слова свидетель, которого допрашивала полиция.

  • Recommend – рекомендовать, советовать, хвалить

Используется, когда что-то хотят выставить в благоприятном свете, чтобы другие тоже захотели этим воспользоваться.

Julia recommended that we should watch the film at night to make it seem scarier. Джулия посоветовала нам смотреть этот фильм ночью, чтобы было еще страшнее.

  • Reiterate – повторять

Используется, если говорящий хочет повторить то, что уже было сказано ранее, чтобы усилить эффект сказанного, еще раз обратить на это внимание.

“You’re not getting next week off”, reiterated my boss after I asked him about the holidays for the third time. «Никаких тебе выходных на следующей неделе», - повторил мой босс после того, как я в третий раз спросил его об отпуске.

  • Praise – хвалить

Употребляется, если нужно выразить одобрение или похвалу чему-либо/кому-либо.

“The emergency services have done a fantastic job”, praised the mayor. «Скорая помощь великолепно поработала», - похвалил мэр.

  • Preach – поучать, наставлять

Если вы хотите одобрительно высказаться о чем-то или подтвердить, что что-то хорошо или необходимо, используйте этот глагол.

“You’ll have the best time in Spain”, preached Jayne to her son before he went travelling in Spain. «В Испании ты прекрасно проведешь время», - наставляла сына Джейн перед его поездкой в Испанию.

Комментарии (6)