Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Австралийский вариант английского языка: Aussie pressie for a cobber

Австралия – страна, которая не перестает удивлять путешественников своим уникальным месторасположением, природным разнообразием, экскурсионными маршрутами, а также своим австралийским английским.

Поэтому не только любители экстрима, серферы и дайверы со всего мира прилетаю сюда, чтобы насладиться океаном и удивительной атмосферой драйва. Сюда попадают и те, кто увлечен иностранным языком. Именно они добираются до Австралии, чтобы максимально быстро освоить австралийский вариант английского английского.

Австралийский де-факто является официальным языком Австралии, однако корни у него все же британские. Впрочем, разница «налицо». О различиях впервые упоминалось еще в 1820 г., и возникли они из-за многочисленных переселенцев, которые прибывали сюда, чтобы занять свое законное место. Язык коренных австралийцев смешивался с языком вновь прибывших сюда людей, в результате чего многие сейчас практически не говорят на «чистом» английском.

  • Есть ли разница?

Британские корни не забыты, они по-прежнему являются основой орфографии в австралийском варианте английского. Все слова, которые заканчиваются на “-re”, “-our”, “-ise”, “-ize”, сохранили свое написание. Слова “babtise”, “mechanise”, “advertise”, “hour”, “neigbour”, “honour”, “centre” продолжают свое британское существование в условиях австралийской реальности.

Фонетические различия также имеют место. Звук “r” выпадает, что в очередной раз подчеркивает сходство с британским английским, но звук “t” озвончается в положении между гласными. Поэтому вместо “letter” можно услышать «ледер».

  • Лексика австралийских аборигенов

Вместе с иными различиями, лексика Австралии богата словами, которые «пришли» вместе с аборигенами, жившими здесь прежде.

corroboree – сборище, тусовка

wallaby – маленький кенгуру

wurley – шалаш, укрытие

jumbuck – овца

never-never – несбыточная мечта

tucker – еда

nulla-nulla – дубинка

Австралийский английский

Яркой отличительной чертой австралийского английского являются сокращения слов или словосочетаний. В результате таких манипуляций получаются слова, которые заканчиваются на “-y”, “-ie”, “-or”, “-o”.

Footy – football

Lippie – lipstick

Sammie – sandwich

Aussie – Australian

Chalky – teacher

Sunnies – sunglasses

Сокращения заметно выделяют австралийцев среди американцев и британцев. Получается, чем короче слово, тем ты более крут! Поэтому смело употребляйте вместо “breakfast” – “brekkie”, вместо “a cup of tea” – “cuppa”, вместо “darling” – “darl”, вместо “present” – “pressie”. Вас обязательно поймут!

Австралийцы как никто другой обожают сленг, поэтому если в пабе Вы скажете “I would like some amber nectar”, все поймут, что Вы хотите пива. Такой напиток отлично сочетается с сэндвичем, который называется “cut lunch”. Расплатиться за все можно “biskies” – деньгами, а поговорить о “drum” (новостях) можно с “buddy”, “cobber” или просто “bloke” (приятель, человек). Попрощаться тоже можно по-австралийски, сказав “catch you later”.

Увидеть и услышать все это и многое другое можно здесь:

Тем, кто заинтересовался таким необычным австралийским английским, настоятельно рекомендую посмотреть видео:

Изучайте английский, и пусть его австралийский вариант станет Вашим хобби!

comments powered by Disqus
Занятия английским языком
с репетитором
по Skype
Экономьте
время и деньги
Занимайтесь
когда и где удобно