— Я хочу изучать
Вам уже надоели примитивные и упрощенные отрывки для чтения в учебнике французского, по которому вы занимаетесь? Тогда переходите на художественную литературу на французском!
Правда, здесь может возникнуть одна проблема: вы разочаруетесь и растеряете азарт, когда увидите, что понимаете меньше половины прочитанного… а всё потому, что вы, к сожалению, выбрали не ту книгу.
Не сдавайтесь, изучение французского при помощи литературы может быть легким и приятным — но только в том случае, если вы знаете, что именно читать. Если вы готовы перенестись в королевство французской литературы, запомните всего пять классических книг. И выбирайте именно оригиналы, не разменивайтесь на сокращенные или адаптированные версии — эти книги не настолько сложны, как можно подумать.
Для постепенного погружения в французский подойдет и книга для детей, даже если вы давно вышли из детского возраста. Многие советуют без излишних сомнений сразу же читать «Le Petit Prince» Антуана де Сент-Экзюпери, и не без веских оснований. «Le Petit Prince» — великолепный пример классической французской литературы, ведь, несмотря на «детскую» форму подачи, вы она никогда, в сущности, не была предназначена исключительно для детей. В то время как события в книге основаны на игре воображения, многие идеи и высказывания автора и героев могут быть довольно сложными для понимания даже для тех, кто читает не в первый раз и сносно владеет французским.
Отложите встречу с франкофонным Маленьким Принцем и начните с «Le Petit Nicolas», автором которой является Рене Госсини (автор комиксов про Астерикса и Обеликса), а иллюстрации выполнил карикатурист Жан-Жак Семпе. Первая книга в серии была опубликована в 1959 году, и она передает ностальгический взгляд автора на детство, прошедшее во Франции 1950-х.
Что же ждет читателей? Многое из школьных будней и повседневной жизни будет так же близко и понятно нынешним поколениям. Игры, конечно, немного изменились, да и сленг здорово отстал от современности, а такие вещи, как школьная форма или разделение мальчиков и девочек в школьной системе Франции, могут и вовсе показаться пережитками прошлого. И напротив, неизменный недалекий ученик — cancre, который не может ответить правильно ни на один вопрос, или любимчик учителя — chouchou, встречающиеся в классах у Госсини, ничем не отличаются от тех, которые живут в классических рассказах про детство в русской или американской литературе. Множество разных персонажей-типажей входят в круг друзей Николя и, конечно же, разделяют вместе с ним все его приключения. Благодаря тому, что сюжетные линии рассчитаны на детей, за ними легко следить. Стиль Госсини тоже сложностью не отличается, и это означает, что вы сможете из контекста понять значения незнакомых слов, даже не заглядывая в словарь.
Если вам понравился «Le Petit Nicolas», обязательно прочитайте:
Продолжения! Всего в серии о Николя 5 книг, в каждой из которых от десяти до двадцати историй. Есть еще и фильм, который удивительно близок по содержанию к книге, к тому же, его весело смотреть.
Скорее всего, вы сейчас поморщились и приготовились листать список дальше, потому что за последние годы эта книга превратилась в клише. Мы включили в эту подборку великого и ужасного «L’Étranger» не только потому, что эта книга настолько популярна среди интеллектуалов и хипстеров.
Камю, француз алжирского происхождения, написал эту новеллу, используя голос Мерсо (персонаж носит фамилию, созвучную названию коммуны во Франции), разделяющего с автором одинаковое происхождение и выражающего возмутительное безразличие к похоронам своей матери, а также к его собственному серьезному столкновению с законом, которое случится в дальнейшем.
Камю наилучшим образом подвел черту под этой историей в 1955, когда сказал: «В нашем обществе любой человек, не рыдающий на похоронах своей матери, рискует быть приговоренным к смерти». Мерсо —человек, который отказывается брать на себя роль, которую навязывает ему общество и, в итоге, превращается в отстраненного повествователя, представляющего мир с одновременно крайне субъективной и крайне убедительной точки зрения, и действительность одновременно представляется и упрощенной, и крайне сложной. В то время, как ход мыслей и мотивацию Мерсо сложно понять, его слова — нет. Любой читатель, изучающий французский, проведет время за этой книгой просто прекрасно, так как сложность тут не в языке, а в смысле, который передает этот язык.
Если вам понравилась «L’Étranger», попробуйте:
«La Chute», также написанная Альбером Камю. Еще одна история об экспатрианте-французе, на этот раз из Амстердама. Вся книга написана в форме диалога, который ведется с одной стороны, заставляя читателя быть молчаливым собеседником. Стиль может показаться более сложным, чем манера, которой написан «L’Étranger», однако это все равно великолепная книга, не такая уж и запутанная с лингвистической точки зрения.
Непросто выбрать один определенный период во французской поэзии, на котором можно сосредоточить внимание, не говоря уже об одном-единственном поэте. Но в стихотворениях Апполинера есть бесценная особенность, которую не найти в работах других поэтов: смысл стихотворения воплощен в самой его структуре, точнее, его внешнем печатном воплощении. Сборник Аполлинера привлекает внимание использованием пробелов, абзацев и выравнивания текста: поэма всегда написана в форме того, о чем в ней идет речь (текст напечатан в виде картинки). Стихотворения «Лошадь» или «Эйфелева башня» написаны в форме того, о чем они повествуют.
Стихотворения написаны в духе раннего французского сюрреализма — традиционно считается, что именно Апполинер придумал сам термин «сюрреализм», именно потому его работы под внешней схематичностью скрывают немалую сложность и замысловатость, но, тем не менее, они стоят усилий, потраченных на их постижение.
Если вам понравились «Calligrammes», проникнитесь также:
«Les Fleurs du Mal» Шарля Бодлера. Предшественник Апполинера, Бодлер переосмыслил сам жанр стихотворного творчества, открыв бездну смыслов в своих поэмах в прозе. Считается, что Бодлер с его стремлением преломить и отразить современность в своих текстах служил вдохновением для Апполинера.
Французская литература схематично разделяется на периоды, каждый из которых занимал примерно одно столетие. 16 век стал веком поэм и сонетов, 17 был посвящен пьесе, 18 столетие – это философское эссе, а 19 столетие – век большого романа. Оноре де Бальзак был, возможно, самым блестящим писателем в этом жанре, который пытался охватить все пороки и добродетели человечества в своей «Человеческой комедии». Это благородное стремление воплотилось в 93 романах, пьесах и рассказах, составляющих «La comédie humaine». Персонажи романов переходят из одного сюжета в другой, главные герои одного романа становятся второстепенными в другом. Таким образом, Бальзак создал свой собственный мир, свою собственную человеческую комедию.
Многие романы, являющиеся частью творческого наследия Бальзака, широко известны, но «Le Père Goriot» — один из самых популярных. Во времена Бальзака его стиль критиковали, считая слишком простым, но это именно то, что нужно изучающим язык. У Бальзака превосходно получается рассказывать истории. Есть несколько неожиданных поворотов сюжета, а большинство «сюрпризов» спрятано даже не от читателя, а от действующих героев.
Внимание Бальзака к деталям позволяет следить за историей шаг за шагом, а это значит, что роман, которая описывает жизни троих мужчин, проживающих в пансионе в Париже 19 столетия, легко понять, даже несмотря на использование таких слов, как redingote и vermicellier, полезность которых в современном разговоре довольно спорна.
Если вам понравился «Le Père Goriot», прочтите:
«Ferragus», написанный также Оноре де Бальзаком. Эта история проливает свет на тайные жизни и скрытые от посторонних поступки героев, которые уже встречались вам в «Le Père Goriot».
Мопассан получил известность ближе к концу 19-го века как новеллист, работающий в жанре реализма, который граничит с натурализмом — Золя обрел популярность среди читателей именно благодаря той же смелости в неприкрытом изображении повседневной жизни. Его «Contes de la Bécasse» — коллекция нескольких рассказов. Первый считается преамбулой, объясняющей, о чем дальше пойдет речь, и по какому поводу были написаны рассказы: барон де Раво созывает обед, на котором один из гостей получает привилегию съесть все головы вальдшнепа, но в ответ на честь нужно рассказать всем остальным историю; эти истории и составляют все последующие рассказы.
Реализм и недлинный текст делают рассказы легко читаемыми, и, помимо прочего, ваши знания об охоте и охотничий лексикон значительно обогатятся.
Если вам понравились «Contes de la Bécasse», попробуйте прочитать:
«Pierre et Jean», новелла Мопассана, рассказывающая об истории двух братьев. Работа, написанная по всем канонам психологического реализма, — одна из самых коротких новелл Мопассана, прочитав которую, вы ощутите, насколько точным был его дар передавать глубочайший смысл в столь сжатой литературной форме.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)