— Я хочу изучать
Вопрос “А вы не подскажете, который час?” – один из бесценных способов межличностного взаимодействия. Он используется стеснительными людьми в качестве предлога, чтобы заговорить с незнакомцами. Опаздывающие на встречу выпаливают его с широко раскрытыми глазами и ждут ответа, затаив дыхание.
Часто для изучающих новый язык бывает сложно ответить, сколько времени, ведь для выражения часов и минут в разных языках используются разные подходы.
В этой статье мы расскажем Вам о нескольких способах обозначения времени в немецком языке. Теперь когда взволнованный незнакомец обратится к Вам с подобным вопросом, Вы не будете мешкать с ответом.
Если же Вам самим когда-нибудь понадобится задать этот вопрос, вот как это можно сделать:
Kannst du/Können Sie mir sagen wie spät es ist? Вы не подскажете, который час?
Wie spät ist es? Насколько сейчас поздно?
Wie viel Uhr ist es? Сколько на часах?
Hast du/Haben Sie die Uhrzeit? У вас есть часы? (Это немного устаревший способ.)
Кроме того, очень важно помнить, что для официальных целей в Германии используется 24-часовой формат обозначения времени. Это означает, что уточнения «до полудня» и «после полудня» не используются. После полудня время указывается цифрами от 13 до 24. Если Вы привыкли к системе «до/после полудня», то придется посчитать: 3:00 после полудня станет 15:00 и так далее. Играйте с этой системой до тех пор, пока не привыкнете к ней!
Возьмите немецкое слово Uhr и употребите перед ним соответствующее числительное. Единственный особый случай – это один час ночи, который НЕ будет звучать как eins Uhr. Правильный вариант – ein Uhr. В остальных случаях всё по правилам.
Wieviel Uhr ist es? – Es ist neun Uhr. Сколько времени? – Девять часов.
Wann beginnt der Unterricht? – Um zehn Uhr. Когда начинается занятие? – В десять.
Wann sollen wir uns treffen? – Wie wäre es um 19 Uhr? Во сколько мы встречаемся? – Как насчет 19:00?
Как видно из примера выше и как мы уже говорили ранее, в Германии можно обозначать время в 24-часовом формате. Но на самом деле, не все так делают. В разговорной речи многие забывают использовать числительные после 12 и вместо этого добавляют morgens (утра), mittags (в обед), nachmittags (дня), abends (вечера), и nachts (ночи). Например:
Es war schon elf Uhr abends, als ich zu Hause ankam. Было уже 11 вечера, когда я пришел домой.
Wir treffen uns um sechs Uhr abends zum Fußball spielen. Мы встретимся в 6 часов вечера, чтобы поиграть в футбол.
Теперь, когда Вы знаете, как сказать, сколько сейчас полных часов, следующий шаг – обозначить минуты. В немецком языке для этой цели используются предлоги nach и vor.
Предлог nach используется для обозначения 1-24 минуты после полного часа:
Es ist zwölf Minuten nach vier Uhr. Сейчас двенадцать минут пятого. (Дословно: Сейчас двенадцать минут после четырех.)
Es ist achtzehn nach zwei. Сейчас два восемнадцать. (Дословно: Сейчас восемнадцать минут после двух).
Обратите внимание, что в повседневной речи Minuten и Uhr часто опускаются.
Промежутки 25-29 и 31-35 минут – особый случай. Точка отсчета в этом случае – половина часа. Т.е. 25 минут будет не fünfundzwanzig nach _, а fünf Minuten vor halb. Соответственно 35 минут – fünf nach halb, а не fünfundzwanzig vor.
Для обозначения 36-59 минуты начинаем употреблять предлог vor:
Zwanzig Minuten vor neun Uhr. Без двадцати минут девять. (Дословно: Двадцать минут до девяти часов.)
Sieben vor zwölf. Без семи двенадцать. (Дословно: Семь минут до двенадцати часов.)
Если пройтись по обозначению времени с пятиминутным интервалом, то это будет выглядеть так:
11:05 – fünf nach elf
11:10 – zehn nach elf
11:15 – viertel nach elf
11:20 – zwanzig nach elf
11:25 – fünf vor halb zwölf
11:30 – halb zwölf
11:35 – fünf nach halb zwölf
11:40 – zwanzig vor zwölf
11:45 – viertel vor zwölf
11:50 – zehn vor zwölf
11:55 – fünf vor zwölf
В примерах выше нам встретились такие указания времени, как viertel nach (четверть), viertel vor (без четверти) и halb (половина). Рассмотрим их употребление подробнее.
Um viertel nach fünf. В пятнадцать минут шестого. (Дословно: В четверть после пяти.)
Es ist schon viertel vor zehn?! Уже без пятнадцати десять?! (Дословно: Уже четверть до десяти?!)
А вот обозначение получаса в немецком языке совпадает с русским:
Jetzt ist es halb sechs. Сейчас полшестого.
Как видно из примеров выше, слово Uhr опускается. Никто не говорит viertel vor zehn Uhr или halb sechs Uhr.
Любопытно, что в 24-часовом формате viertel и halb не используются: viertel nach zwanzig или halb siebzehn не существует. Вместо этого правильно будет сказать viertel nach acht и halb fünf.
Если Вы хотите сказать действительно точное время, то подойдет военный формат. Давайте потренируемся.
Представьте цифровые часы с двоеточием между числами. А теперь замените двоеточие словом Uhr, и у Вас получится точное время:
14:11 – vierzehn Uhr elf
22:54 – zweiundzwanzig Uhr vierundfünfzig
23:01 – dreiundzwanzig Uhr eins
Легко, не правда ли? Такой формат используется для официального обозначения времени, например, в новостях, в расписании начала киносеансов и т.п., где абсолютная точность в указании времени является крайне важной. Тем не менее, в повседневной жизни многие так и сообщают время в связи с повсеместностью цифровых часов.
Эта информация, в-основном, ради забавы, и заучивать ее не обязательно. В некоторых землях Германии, особенно в восточной части, вместо выражения viertel vor используют dreiviertel (три четверти). Например:
Wieviel Uhr ist es? – Dreiviertel fünf. Сколько времени? – Без пятнадцати пять. (Дословно: Три четверти пятого.)
Поздравляем, теперь Вы можете сказать, который час! Практикуйтесь и помните, что в минуту сомнений, Вы всегда можете показать собеседнику свои часы или дисплей телефона.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)