Приехали в Германию и решили полакомиться сытной немецкой кухней? Мы подготовили для вас целый путеводитель по миру кафе и ресторанов на немецком языке. Готовы отправиться в гастрономическое путешествие? Поехали!
Вы пришли в ресторан
Во всех ресторанах и многих кафе в России на входе вас приветствует администратор, он же и провожает вас к столику. Если вы придете в ресторан в Германии и будете стоять у входа в ожидании администратора, то простоите очень долго. Гости в немецких заведениях обычно сами выбирают себе свободный столик, садятся, и только после этого к ним подходит официант.
Если же вы неуверенны, свободен выбранный вами столик или нет, поинтересуйтесь об этом у персонала с помощью этих фраз:
- Entschulding, ist dieser Platz frei? – Извините, это место свободно?
- Entschulding, ist dieser Tisch frei? – Извините, этот столик не занят?
Во многих заведениях столы больше и длиннее, чем у нас, поэтому не удивляйтесь, что в случае аншлага к вам за столик могут подсадить других людей (конечно, если за ним окажется свободное место). А если вы сами оказались в ситуации, когда все столы заняты, и вы хотите подсесть к кому-нибудь, спросите:
- Entschulding, könnten wir uns hier setzen? – Извините, можем ли мы здесь сесть?
Заказ напитков
Чтобы попросить официанта подойти к вашему столику, не стоит размахивать руками или кричать через весь зал. Чтобы дать официанту понять, что вы хотите, чтобы он подошел, достаточно установить с ним зрительный контакт, и он поймет, что вас нужно обслужить.
Когда к вам подошел официант, он, скорее всего, спросит, какие напитки вы хотели бы заказать:
- Was haben Sie gerne? – Что бы Вы хотели заказать?
- Was trinken Sie gerne? – Какие напитки Вы желаете?
Вот несколько фраз, которые помогут вам сделать заказ:
- Die Getränkekarte, bitte. – Меню напитков, пожалуйста.
- Ich trinke gerne … – Я бы хотел(а) выпить …
- Ein Mineralwasser. – Минеральную воду.
- Mit Kohlensäure. – С газом.
- Ein Bier. – Пиво.
- Ein Glas Wein. – Бокал вина.
- Einen Schnapps. – Шнаппс.
- Einen Saft. – Сок.
Заказ блюд
В Германии десятки вкуснейших блюд, которые стоит попробовать. Каждый регион может похвастаться своим особым деликатесом, так что выбор вкусностей просто огромен.
Попросить меню можно с помощью фразы:
- Die Speisekarte, bitte. – Меню, пожалуйста.
В меню вы увидите такие разделы:
- das Frühstück – завтрак
- das Mittagessen – обед
- das Abendessen – ужин
- die Vorspeise – закуска
- die Suppe – суп
- das Hauptgericht – основное (второе) блюдо
- die Beilage – гарнир
- der Nachtisch – десерт
- die Spezialitäten – фирменные блюда
Чтобы сделать заказ, воспользуйтесь следующими фразами:
- Ich hätte gerne … – Я бы хотел(а) заказать …
- Ich nehme … /Für mich … – Я возьму …
- Ich möchte … – Я бы хотел(а) заказать …
- Bringen Sie uns bitte … – Принесите нам, пожалуйста, …
- Ich bin Vegetarier. Haben Sie vegetarische Gerichte? – Я вегетарианец. У вас есть вегетарианские блюда?

Есть большая вероятность, что при выборе блюд у вас разбегутся глаза:
- der Auflauf – запеканка
- das Omelett – омлет
- das Spiegelei – яичница-глазунья
- das Rührei – яичница-болтунья
- der Salat – салат
- die Maultaschen – пельмени
- die Brühe – бульон
- die Cremsuppe – крем-суп
- die Nuddelsuppe – суп-лапша
- das Fleisch – мясо
- das Rinderbraten – жаркое из говядины
- das (der) Rindergulasch – гуляш из говядины
- das Schweinebraten/das Schweinsbraten – жаркое из свинины
- das Schweinefilet/das Schweinsfilet – филе из свинины
- das Schweineschnitzel – шницель из свинины
- die Schweinehaxe/die Schweinshaxe – свиная рулька
- das Schweinekotelett/das Schweinskotelett – котлеты из свинины (на косточке)
- das Kalbsbraten – жаркое из телятины
- das Kalbsschnitzel – шницель из телятины
- das Kalbsfrikassee – фрикасе из телятины
- das Lammbraten – жаркое из ягненка
- das Lammkotelett – котлеты из ягненка (на косточке)
- die Lammkeule – ножка ягненка
- das Geflügel – птица
- das Hühnerfleisch – куриное мясо
- das Hühnerbein – куриная ножка
- das Hühnerfrikassee – фрикасе из курицы
- das Hühnerleber – куриная печень
- das Hühnerfilet – куриное филе
- das Putenfleisch – мясо индейки
- das Putenbraten – жаркое из индейки
- das Putenschinken – окорок (бедро) индейки
- das Putenfilet – филе индейки
- das Entenbraten – жаркое из утки
- das Gänsebraten – жаркое из гуся
- das Gänseleber – гусиная печень
- der Fisch – рыба
- das Fischfilet – рыбное филе
- die Forelle – форель
- der Lachs – лосось
- der Karpfen – карп
- der Flussbarsch – речной окунь
- der Seebarsch – морской окунь
- der Thunfisch – тунец
- die Makrele – скумбрия
- der Stör – осетр
- die Scholle – палтус
- der Zander – судак
- der Dorsch – треска
- die Krabbe – краб
- die Garnelen/die Schrimps – креветки
- der Tintenfisch – кальмар
- der Hering – маринованная, соленая сельдь
- das Gemüse – овощи
- die Pilze – грибы
- die Salzkartoffeln – отварной картофель
- die Bratkartoffeln – жареный картофель
- die Kartoffelklösse – картофельные клецки
- der Kartoffelbrei/das Kartoffelpüree – картофельное пюре
- die Pommes Frites – картофель, жареный во фритюре
- das Sauerkraut – квашеная капуста
- der Reis – рис
- die Nudeln – макароны
- die Spaghetti – спагетти
- die Pizza – пицца
Если после всех съеденных блюд (а в Германии они обычно очень сытные) у вас еще осталось место для десерта, вот список слов, которые пригодятся вам, чтобы его заказать:
- die Schokolade – шоколад
- das Eis – мороженое
- der Kuchen – пирог
- der Berliner – берлинский пончик с начинкой
- die Schwarzwälder Kirschtorte – традиционный немецкий торт «Черный лес»
- der Stollen – традиционный немецкий пряный кекс с цукатами и сухофруктами
- die Sahnetorte – торт со сливками
К десерту не забудьте заказать чай (der Tee) или кофе (der Kaffee).
Оплата
- Bezahlen, bitte. – Счет, пожалуйста.
- Die Rechnung bitte. – Счет, пожалуйста.
Обычно, тот, кто приглашает компанию на ужин, тот и платит. Если вы решили платить по отдельности, также сообщите об этом официанту:
- Bitte, alles zusammen. – Все вместе, пожалуйста.
- Getrennte Rechnungen, bitte. – Мы будем платить отдельно.
Не во всех заведениях доступна оплата по карте, поэтому на всякий случай убедитесь, что у вас с собой есть das Bargeld (наличные) или спросите официанта, принимают ли они карты:
- Akzeptieren Sie Visa? – Вы принимаете карты Visa?
- Akzeptieren Sie MasterCard? – Вы принимаете MasterCard?
В Германии всегда оставляют чаевые, часто они уже включены в счет и составляют 10-15% от суммы. Если вы платите наличными и хотите оставить сдачу на чай, скажите:
- Es stimmt so. – Сдачу оставьте себе.
Не оставляйте чаевые на столике, убедитесь, что ваш официант забрал деньги, иначе он или она может их так и не получить.
Если вы решите позавтракать в кафе в Германии, посмотрите, что немцы считают идеальным завтраком. Из видео вы узнаете, чем обычно завтракают и как готовят любимые блюда в Германии.
Guten Appetit!
Комментарии (2)