— Я хочу изучать
Сегодня мы поговорим о любви на турецком. Точнее о языке любви, характерном для турецкого, о способах по-турецки выразить свою нежность и проявить внимание.
Давайте начнем со списка турецких «любовных» слов, которые мы обычно используем, чтобы обращаться к любимому человеку. Важная деталь — в турецком языке при таком обращении всегда есть указание на принадлежность. Вместо того, чтобы сказать «милая», по-турецки вы скажете «моя милая». К каждому ласковому обращению мы приводим дословный перевод. Хотя значения некоторых из этих слов могут показаться странными, они все могут использоваться для обращения к человеку, которого вы любите.
Турецкий | Русский |
---|---|
aşkım | моя любовь |
canım | моя жизнь |
bi tanem | моя единственная |
hayatım | моя жизнь |
sevgilim | моя дорогая |
balım | моя милая |
tatlım | моя сладенькая (используется для обращения к девочке) |
güzelim | моя прекрасная (используется для обращения к девочке) |
çiçeğim | мой цветочек (используется для обращения к девочке) |
gülüm | моя роза (используется для обращения к девочке) |
meleğim | мой ангел (используется для обращения к девочке) |
Теперь давайте познакомимся с некоторыми общепринятыми любовными фразами на турецком и их переводом:
Турецкий | Русский |
---|---|
Seni seviyorum. | Я люблю тебя. |
Seni çok seviyorum. | Я очень сильно тебя люблю. |
Senden çok hoşlanıyorum. | Ты мне очень сильно нравишься. |
Benimle çıkar mısın? | Ты не хочешь сходить со мной на свидание? |
Benimle dans eder misin? | Ты потанцуешь со мной? |
Benimle evlenir misin? | Ты выйдешь за меня? |
Evlenme teklifi. | Предложение руки и сердца. |
Nişanlı | Невеста. |
Rüyalarımın erkeğisin/kadınısın. | Ты мужчина/женщина моей мечты. |
Seninle olmak istiyorum. | Я хочу быть с тобой. |
Seninle kalmak istiyorum. | Я хочу остаться с тобой. |
Seni çok özlüyorum. | Я очень скучаю по тебе. |
Seni çok özledim. | Я скучал по тебе. |
Biraz daha kalabilir misin? | Ты можешь остаться еще ненадолго? |
Seni bir daha ne zaman göreceğim? | Когда я в следующий раз тебя увижу? |
Bir yerlerde buluşalım. | Давай где-нибудь встретимся. |
Seni görmek istiyorum. | Я хочу увидеть тебя. |
Çok güzelsin. | Ты очень красивая. |
А сейчас самое время использовать всё, что вы выучили!
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)