24 May 2016 в 09:00, автор
Лада Мельникова
Если вы находитесь в деловой среде, то, после устного приветствия, рукопожатия будет достаточно. В дружеской обстановке последует поцелуй в щеку или воздушный поцелуй. Вариантов множество — просто выберите более подходящий или придумайте своё собственное сочетание.
Испанские приветствия не ограничиваются общеизвестными Hola и Buenos días: сегодня мы составили для вас исчерпывающий список испанских фраз, с которых можно начать беседу.
- Hola – Привет.
Это самое простое приветствие, его можно сочетать с любыми из тех, которые находятся ниже. Так, вы можете сказать «Hola, buenos días», или «Hola, buenas tardes». И не устанем напоминать: буква «h» не произносится!
- Buenos días – Доброе утро.
Дословно переводится как «хороший день», но означает «доброе утро». «Buenos días» обычно используют до полудня.
- Buenas tardes – Добрый день.
В том случае, если хотите поздороваться с кем-то, и уже час дня или позже, вы можете сказать «buenas tardes». В Испании это приветствие можно употребляется до позднего вечера, а в ряде латиноамериканских стран и стран Карибского моря – только до заката солнца.
- Buenas noches – Добрый вечер.
Это фраза означает также «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете ненароком попрощаться.
- ¿Cómo está? – Как ваши дела? (формальное обращение).
Это вежливый способ спросить кого-либо о состоянии его дел. Как правило, необходимо употреблять эту фразу в разговоре с пожилыми людьми или людьми, занимающими руководящие должности, в знак уважения. Используйте эту фразу в странах Южной Америки, чтобы всегда чувствовать себя уверенно. Вы занимаетесь бизнесом? Важно поинтересоваться благополучием человека перед любой деловой беседой. Это будет признаком того, что вы заботитесь о вашем клиенте или партнере.
- ¿Cómo estás? – Как жизнь? (неформальное обращение).
Добавление буквы «s» в конце означает, что вы разговариваете с ровесником или с кем-то младше вас по возрасту. Если слышите «tutéame», значит, собеседник предлагает вам обращаться на «ты», независимо от его и вашего возраста.
- ¿Cómo están? – Как дела? (множественное число)
Приветствуете группу людей? Буква «n» в конце будет означать, что вы обращаетесь ко всем сразу. Если вы знакомы со всеми в группе, можно с каждым поздороваться дружеским поцелуем. Но если вы парень, целуйте только девушек, другим парням пожимайте руки. Путешествуете по Испании? Спросите «¿Cómo estáis?».
- ¿Qué tal? – Как дела идут?
Кому-то это обращение может показаться слишком фамильярным, но, в общем, этот вопрос можно задать любому человеку, находясь в неофициальной обстановке.
- ¿Qué pasa? – Что нового?/Что происходит?
Ведете беседу с друзьями или с кем-то кто моложе вас? Употребляйте фразу «¿Qué pasa?» Также это можно услышать в ситуациях, когда хотят прояснить какой-то момент.
- ¿Qué hubo? – Что произошло?
Эта фраза считается неформальным приветствием в некоторых испаноговорящих странах. Употребляйте фразу в общении с друзьями или семьей. Просто помните, что буква «h» не имеет звука (мы знаем, что мы вам уже надоели).
- Bienvenidos – Добро пожаловать.
Хотите пригласить кого-то в свой дом? По-испански это будет звучать так: «Bienvenidos». Сохраняйте финальное «s», если приветствуете нескольких человек. Убрав «s», вы получите приветствие для одного лица. При обращении к женщине говорите «bienvenida», а к мужчине – «bienvenido». Приглашена группа девушек? Употребляйте слово «bienvenidas». Не сочтите это за дискриминацию и мужской шовинизм, но нужно говорить «bienvenidos», если в группе приглашенных присутствуют и девушки, и мужчины.
- Mi casa es su casa – Мой дом – твой дом.
Если вы хотите, чтобы гость чувствовал себя комфортно в вашем доме, можете сказать: «Mi casa es su casa». Это совсем не значит, что вы отдаете ему свое жилище, но подразумевает, что приглашенные могут чувствовать себя как дома. Если же в гостях ровесник, просто замените «su» на «tu».
- ¿De dónde eres? – Откуда ты?
Используйте это выражение в случаях, когда хотите спросить кого-то вашего возраста или младше, откуда он. Вопрос изменится и будет звучать как «¿De dónde es usted?», если вы обращаетесь к персоне старшего возраста или выше по статусу.
- ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
Буквально означает «Как ты себя называешь?» – именно это вы произносите, когда хотите узнать чье-то имя. Эта раза имеет несколько вариантов, в зависимости от типа обращения. У человека старшего возраста в Испании спрашивают: «¿Cómo se llama?»
- ¿Aló? – Алло?
Это распространенный способ ответить на звонок во многих испаноговорящих странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, можно услышать «bueno», «sí» или «diga» в ответ на телефонный звонок. Независимо от телефонного приветствия, вы должны ответить, представившись и поинтересовавшись, как дела у вашего собеседника. Будет невежливо, если вы не проявите такую любезность. Поблагодарите собеседника. Затем можно перейти к цели звонка.
- ¿Adónde vas? – Куда ты идешь?
Поприветствовать кого-то, кто торопится? Чтобы спросить кого-то, куда он направляется, используйте эту фразу. Измените глагол на «va» для официального обращения, а если спрашиваете группу людей в Испании, куда они идут, поменяйте на «vais».
- ¿Dónde has estado? – Где ты был все это время?
Вы не виделись какое-то время? Скажите «¿Dónde has estado?» и узнайте, где он пропадал все эти годы. Будьте готовы выслушать целую историю!
- ¡Hace tiempo que no te veo! – Как давно я тебя не видел!
Именно так вы поприветствуете человека, с которым не виделись целую вечность.
Комментарии (6)