— Я хочу изучать
Вы только что приземлились в аэропорту Милан-Мальпенса или улетаете из аэропорта имени Гульельмо Маркони, идёте по улице или заходите в булочную, заглядываете в магазин перчаток или заворачиваете в уютный дворик своего отеля — повсюду вы будете слышать обращенное к вам приветствие на итальянском:
- Ciaaaaooooo! Sono contenta di vederti!
- Ciao! Come stai?! Bene grazie! A dopo! Ciao!
Самое интернациональное из приветствий, оно одновременно является самым узнаваемым и универсальным, ведь с его помощью можно и попрощаться. Стоит только сказать «привет» по-итальянски, как перед глазами появляются Марчелло Мастроянни в костюме Armani и солнечных очках Prada, Анита, танцующая в фонтане работы Бернини, и Одри, разъезжающая по Риму на красном Vespa.
Но мало кто задумывается, как в итальянском появилось вездесущее ciao. Оно зародилось в XII-XIII веках как производное от фразы s-ciào vostro — сегодня она звучала бы как sono vostro schiavo, в дословном переводе — «я ваш раб», а в переносном смысле — «я к вашим услугам». Это приветствие использовалось в процветающей в ту эпоху Венецианской республике и происходило от слова s-ciàvo — «раб», которое в свою очередь произошло от латинского sclavus.
Ciao принято использовать в кругу семьи, друзей и коллег одного ранга с вами — со всеми, к кому вы обратились бы на tu в противовес официальному Lei. Ciao может выразить не только радушие, но и сарказм: если со скепсисом в голосе произнести “Sì, ciao!” или “Va be’, ciao!”, это будет равноценно русскому «Ну да, конечно!» — вы покажете, что не верите сказанному, или что просьба просто невыполнима.
Типичные вопросы, которые традиционно следуют за приветствием, — это:
В ответ обычно можно услышать:
Итак, saluti — приветствия на итальянском — мы выучили, переходим к addii — формам прощания.
Более разговорные и расслабленные способы сказать «пока» по-итальянски:
В зависимости от ситуации, можно попрощаться по-итальянски и вот так:
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)