Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Сдача экзамена по английскому языку: procrastinate, pull an all-nighter and kill an exam

Период наступления экзаменов всегда является наиболее сложным для тех, кто откладывал все самое сложное на потом.

Сейчас же пришел момент, когда все нужно сделать в последнюю ночь, именно поэтому советуем Вам обратить внимание на некоторые слова и выражения, которые используются в современном английском языке.

Вошедшее в моду слово “procrastination” указывает на то, что все время, которые нужно было уделить подготовке к экзамену или проекту, Вы посвящали совершенно другим занятиям. И если Вы это делали, то Вас вполне можно назвать “procrastinator”, т.е. человек, который решает сделать все в самый последний момент. Кстати, слово “procrastinate” не такое уж и новое. Его история приводит нас в XVI век, когда господствовала латынь. Слово складывается из pro+crās = prōcrāstināre (именно crās – завтра).

Когда Вы уже поняли, что откладывать больше нет времени, следует заняться активной подготовкой, а именно “to pull an all-nighter” – учиться всю ночь без перерыва на сон. Эта ситуация знакома многим студентам, ведь времени сделать что-либо позже больше нет. Другое слово, указывающее на Вашу активную учебную деятельность — “cram” – зубрежка. Такой процесс может длиться не одну ночь, он может занять неделю. Отметим, что “cram” – процесс, следующий после того, как Вы активно ничего не делали. В результате Вам нужно догнать, дочитать, доучить, дописать, что Вы и будете делать неделю-две перед экзаменом.

И если завтра Вам предстоит сдать экзамен, то стоит заняться изучением того, что осталось за кадром. Именно поэтому такой процесс можно назвать “burn the midnight oil” – в прямом переводе означает «жечь полуночное масло». Впрочем, масло тут совершенно не при чем. Фраза эта довольно схожа с “pull an all-nighter” и означает делать что-либо в последний момент.

Сдача экзамена по английскому языку

Любой учебный процесс должен заканчиваться получением положительной оценки, однако на деле результат иногда бывает непредсказуемым. Если при сдаче теста Вы вдруг его провалили, по-английски это называется “fail” или “flunk”. Последнее является студенческим жаргоном и используется довольно часто. После этого слова не нужен предлог. “Flunk” может означать не только провал на экзамене, но и указывать на человека, называя его «бездельник», «лентяй». Можно запомнить синонимы, например, “idler”, “loafer”, “lazybones”.

Впрочем, ситуации бывают разные, и часто случается так, что сдача экзамена проходит «на ура». В этом случае можно использовать следующее выражение – “to pass with flying colours”. Оно обозначает, что Вы успешно сдали тест и получили хороший бал. Можно также употребить “to kill an exam” (нет, речь не идет о том, что Вы будете «убивать» экзамен, совсем наоборот). Эта фраза имеет позитивный оттенок и означает, что Вы справились с поставлено задачей на отлично.

Если Вы не относите себя к неудачникам, но и отличником тоже не являетесь, наверняка Вы сдаете экзамены и тесты, получая средний бал. В Канаде очень часто употребляют выражение “to pass by the skin of my teeth”. Выражение означает, что Вы могли бы выполнить работу лучше, но, тем не менее, Вы набрали проходной бал.

Уверена, что теперь Вы будете намного лучше готовиться к экзаменам и меньше предаваться прокрастинации.

comments powered by Disqus
Занятия английским языком
с репетитором
по Skype
Экономьте
время и деньги
Занимайтесь
когда и где удобно