19 November 2015 в 13:40, автор
Софья Михалева
Вы уверены, что французский – язык любви? Значит, Вам не известно, что в 2011 году Bloomberg Businessweek признал французский одним из самых полезных языков для бизнеса (после английского и китайского).
Еще не начинали учить? Тогда мы расскажем Вам о том, после чего Вам обязательно захочется изучать французский!
- Французский – рабочий язык для международных организаций ООН, ЕС, Международного комитета Красного креста, Международной организации труда, «Врачи без границ» и многих других. Поэтому есть смысл освоить бизнес-курс французского языка. Ведь чем больше языков Вы знаете, тем Вы конкурентоспособнее на рынке труда. Вас не впечатлил первый пункт, и Вы говорите про себя: «Ну и что?». Читайте дальше!
- Знаете ли Вы, что франкоговорящие ученые изобрели воздушные шары, карандаши, акваланги? Еще метрическую систему (метры, сантиметры), электрический утюг и майонез. Кстати, о еде наш следующий пункт.
- Французская кухня считается одной из лучших в мире. И не удивительно. Попробуйте только произнести: soufflés, croissants, baguette, olives, mousse au chocolat… Звучит вкусно? Полагаем, перевод здесь лишний. Не забудьте про улиток (les escargots особенно пикантны под чесночным соусом) и лягушачьи лапки (les cuisses de grenouille).
- Около трети основных английских слов пришли из французского языка. Например, pedigree, surf, view, strive, challenge, pride, staunch, war. Поэтому, если Вы уже изучали английский язык, с французским Вам будет значительно легче.
- Еще одна подсказка. Большинство французских слов с окончанием -tion, -sion произносятся практически так же, как и в английском. И зачастую имеют такое же значение. Например, participation, action, intuition, élection, décision, infusion, passion. А слова с окончанием -ly в английском языке нередко имеют окончание -ement во французском. Например, rapidement – rapidly, exactement – exactly.
- Мы так много уже написали об особенностях французского, что совсем забыли про главное – Париж! Хотите туда поехать? Тогда учите французский язык для путешествий, чтобы не попасть в неловкое положение. Как? А очень просто! Например, скажете «большое спасибо» – merci beaucoup с неправильным произношением, или сделаете комплимент чьей-то ‘beautiful bottom’. Можно посмеяться, а можно и в глаз получить. И не пытайтесь переводить непереводимое. Например, хот-дог так и будет – un hot dog, а не буквально – un chien chaud.
- Если Вы изучаете французский, то у Вас уже отличная база для испанского, португальского, итальянского или каталонского языка. Так и до полиглота недалеко!
В заключении сегодняшнего поста – анекдот.
Au restaurant, le garçon demande au client:
– Comment avez-vous trouvé le bifteck?
– Tout à fait par hasard, en soulevant une frite!
Если Вам вдруг не смешно, то ищите перевод в одном из следующих постов :-)
Комментарии (6)