— Я хочу изучать
Приходит как-то «зеленая» HR-стажер после общения с директором компании, экспатом, к своему HR-директору, «вся в слезах и губной помаде». И говорит:
– Сергей Валентинович, помогите, что делать? Мне шеф сказал пойти и сжечь пóпу, – говорит, краснея, – двум нашим айтишникам, если они ему срочно не настроят видео-звонки!
HR-директор, сдерживая смех:
– А как это в оригинале звучало?
– Fire their asses!
(Fire their asses – сленговая идиома. Означает «уволь их к черту»).
Отсюда вопрос – нужен ли действительно HR-специалистам иностранный язык? И зачем? Безусловно, знание иностранного языка (по определению, как минимум английского) может дать ощутимую прибавку к стартовой заработной плате. Или просто быть необходимым требованием при приеме на работу. Однако главный подвох кроется в другой стороне медали – читайте следующий пункт.
Коммуникация с потенциальными сотрудниками
Собеседование при приеме на работу на должность инвестиционного директора в компанию, запланировавшую в течение года выйти на размещение своих акций на западной бирже. Компания занимается производством уникального биотоплива. Владельцы компании – швейцарцы. Вся коммуникация между ними и работниками компании – на английском.
HR-директор в отпуске. Поручил девочке HR-менеджеру просмотреть кандидатов на искомую должность до его возвращения. Для этого дал ей list of requirements (список требований к кандидату), составленный акционерами (естественно, на английском).
У героини английский в объеме университетского курса, с инвестициями и того хуже. Требования к резюме инвестдиректора – 10 лет работы в инвестиционных банках, специфическое знание рынка биотоплива, и английский на уровне носителя языка.
Диалог в процессе собеседования:
– Расскажите мне, пожалуйста, ваш опыт работы с инвестициями и биотопливом. Да, и как у Вас с английским, кстати?
– Да, конечно. Я структурировал многоуровневую транзакцию по привлечению long-term capital для ведущего производителя biodiesel из modified rapeseed. В процессе транзакции мы привлекли performance-based working capital credit facility с международной страховкой от Hermes и export financing от Канады c ratio 40%/60%. После этого, наш CAGR по bottom line за три года составил более 80%.
– Да, хммм, спасибо большое. Только, Вы знаете, я ничего не услышала про инвестиции и биотопливо. Может быть, есть какой-то еще опыт?
Занавес.
Для тех, кто не знает профессиональной терминологии. Кандидат в истории выше ранее проводил сложнейшую инвестиционную сделку по привлечению разных видов внешнего долгового финансирования для компании–производителя одного из видов биотоплива. И сделал это очень успешно с точки зрения чистой прибыли компании.
Он был бы идеальным кандидатом на должность, однако девушка его просто не поняла. Как долго такая «специалистка» может задержаться на своей работе в серьезной компании?
Знание английского может не понадобиться при поиске кандидатов класса складского работника или даже внутреннего аудитора. Однако большинство серьезных специалистов, работающих «на острие» бизнеса компании, сегодня знают английский на уровне глубокой сленговой терминологии, в которой могут не попадаться те простые ключевые слова, на которые заточен HR-специалист. В результате возникает серьезный уровень непонимания между двумя сторонами.
Поэтому для отдела HR настоятельно рекомендуется прохождение курса английского для HR-специалистов, который будет индивидуально подстроен под индустрию.
О полезном
Даже если Ваш английский на достаточно сносном уровне, может возникнуть проблема в формулировке правильных вопросов к соискателям при англоязычных собеседованиях. В таком случае воспользуйтесь нашим пособием «Как подготовиться к собеседованию на английском языке».
Очень неплохие подкасты по HR-английскому также можно найти здесь.
Сайт не является заменой преподавателям, которые научат Вас профессиональной терминологии для конкретной индустрии, однако даст необходимый базис для общения с англоязычными соискателями и начальством.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)