— Я хочу изучать
–What happened to the fraudulent Chief Accountant?
–He burnt his office down trying to cook the books!
Поняли тонкий английский юмор про бухгалтеров? Тогда Вы уже на половине пути к профессиональному финансовому английскому. Нет? Тогда смотрим перевод ниже, и читаем новый пост о том, зачем экономистам, бухгалтерам и прочим работникам финансовой сферы английский язык.
–Что случилось с мошенником–главным бухгалтером?
–Он сжег офис, пытаясь «приготовить» учетные книги!
Выражение «cook the books» – профессиональный сленг финансистов, обозначающий подтасовку бухгалтерских данных.
Финансовая сфера – одна из наиболее наполненных сленгом (среди профессиональных направлений) в любом языке, и английский здесь «впереди планеты всей». Почему?
В первую очередь – и это важно – английский язык является основным языком коммуникации и формальных правил в мировом финансовом секторе.
Основные мировые организации, управляющие и создающие стандарты бухгалтерской отчетности – IFRS Foundation и их международный департамент IASB, FASB, FASAB – US GAAP – созданы в англоязычных странах (США, Великобритании).
Ключевые инвестиционные банки планеты родом из США. Самое большое количество Нобелевских лауреатов по экономике – из США, Великобритании и Канады (на троих – 56 лауреатов из 74, когда-либо получавших награду). Вся международная межбанковская коммуникация, составляющая основу глобальной финансовой системы, исключительно англоязычна.
Как это влияет на рядового работника финансово-экономической сферы? Вот лишь пара примеров:
Наверное, не стоит даже упоминать, что практически во всех международных компаниях вся внутрикорпоративная коммуникация идет только на английском (независимо от конкретной страны пребывания), равно как и любое общение с западными контрагентами.
Нет, безусловно, французы, немцы и голландцы очень ценят, когда с ними общаются на их родных языках, однако когда дело доходит до делового общения, в ход идет только общепринятый английский, равно понятный всем сторонам.
За редким исключением, при попытке попасть на работу в респектабельную компанию с международным уклоном, особенно на работу, связанную с финансами и экономикой, профессиональный английский является одним из prerequisites – обязательных требований.
Более того, до половины собеседования при приеме на работу может пройти на английском – и это будет ключевая часть собеседования. Нужно уметь красиво и грамотно «презентовать» себя и свои возможности на английском, профессионально составить резюме, свободно реагировать на нестандартные вопросы и прикладные задачи, которые предложат во время интервью.
Крайне желательно не пытаться перейти от общих знаний английского к профессиональным самостоятельно в домашнем режиме «на коленке», а пройти индивидуальный курс английского для экономистов, бухгалтеров и работников финансового сектора, который будет построен с учетом Ваших особенностей и требований.
Кроме всех вышеперечисленных пунктов, от такого курса есть и еще одна приятная выгода – Вы сможете искренне смеяться над культовыми профессиональными шутками финансистов. Например, вот шутка времен мирового банковского кризиса 2008-2009 годов.
–What’s wrong with the banks? Well, there’s nothing left on the right, and nothing right on the left…
–Что случилось с банками? Ну, ничего не осталось справа, и все неправильно слева…
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)