— Я хочу изучать
При изучении английского языка мы часто обращаем внимание на такие темы как, как маркетинг, менеджмент, финансы, однако упускаем то, что нужно знать в первую очередь.
Сегодня речь пойдет о кухне и процессах, происходящих там.
Так называемые kitchen verbs пригодятся нам не только при попытке воспроизвести рецепт другу-иностранцу, но и при просмотре рецептов от известных блогеров. В последнее время в интернете можно найти все больше сайтов, знакомящих нас с новыми кулинарными творениями. Однако иностранные ресурсы не стоят на месте, и довольно часто именно там можно найти не только традиционные блюда, но и что-то уникальное и нетрадиционное.
Трете сыр на терке? Тогда запоминайте глагол to grate. Собираетесь на пикник и хотите поджарить овощи на гриле? Вот Вам to put on the grill/to grill. Обратите внимание, что в американском английском есть выражение – допрашивать «с пристрастием», с применением пыток. Делаете торт? Глагол to layer обозначает «выкладывать слоями», to melt – растапливать что-либо.
Пробуете на вкус и понимаете, что не хватает специй? Добавьте щепотку соли – a pinch of salt. Помните, что глагол to pinch многогранен и разнообразен. Он может означать «ущипнуть», «откусить», «причинять страдания», «портить» и даже «вымогать деньги».
Вы можете встретить слово pinch в устойчивых выражениях, например,
В разговорном английском слово to pinch может и вовсе обозначать «арестовать», «замести».
To pour – наливать, выливать жидкость
Если речь идет о разговорном варианте, тогда этот глагол может встречаться, например, в выражениях to pour it on – «льстить», «нахваливать» и to pour out – давать волю эмоциям, изливать чувства.
Если Вам нужно смешать что-либо, запомните глагол to scramble. В американском сленге to scramble также обозначает «удирать», «убегать».
To serve переводится как «накрывать на стол», «подавать». Впрочем, есть и идиоматическое выражение, никак не связанное с кухней:
It serves him right! – Так ему и надо, поделом ему.
Готовите суп? Не забудьте поставить его на медленный огонь и позволить ему to simmer. Нарезаете хлеб, запомните глагол to slice, намазываете масло на хлеб — используйте глагол to spread.
Не забывайте в процессе приготовления пищу помешивать – to stir, пробовать – to taste, добавлять ингредиенты – to add. Вы можете жарить на огне – to broil, нарезать на мелкие куски – to chop, макать, окунать – to dip, жарить на сковороде – to fry.
Экспериментируйте на кухне: запекайте (to bake), смешивайте (to blend), варите (to boil), панируйте (to bread).
К слову, bread в английском языке часто используется при обозначении денег, в связи с чем возникло много идиом, например,
Изучайте английский и катайтесь, словно сыр в масле (have one’s bread buttered on both sides).
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)