— Я хочу изучать
Денежные отношения всегда являются важным пунктом в любом бизнесе.
При изучении иностранного языка тоже не стоит откладывать эту тему в долгий ящик, ведь, несмотря на то, что цены в магазинах обычно указаны, а расплачиваемся мы всё чаще с помощью карты и телефона, обсуждать финансовые потоки любят многие.
Значимость «финансовых» тем в повседневной жизни подтверждается и большим количеством английских пословиц о деньгах, и крайнем изобилием сленговых выражений для описания конкретных сумм. Сегодня мы поговорим о полезных выражениях, способствующих развитию «денежного» словаря.
Big contributors to the election campaign will be rewarded with important posts — money seems to be talking this election season. — Те, кто сделао большие взносы в избирательную компанию, будут вознаграждены серьезными постами — в этом избирательном туре всё решают деньги.
Did you see how much they were charging for a coffee? That’s daylight robbery. – Ты видел, сколько они попросили за кофе? Это грабеж средь бела дня.
Buying that car was like pouring money down the drain. – Покупка той машины была пустой тратой денег.
The mobile apps development is his passion, but his factory job is actually his bread and butter. – Разработка мобильных приложений – это его страсть, но работа на фабрике является его хлебом насущным.
That new mobile for him cost us an arm and a leg. – Тот новый мобильный телефон для него обошелся нам слишком дорого.
The cost of petrol is going to skyrocket here, so petrol companies will be sitting on a goldmine. – Стоимость бензина здесь стремительно растет, поэтому компании будут выкачивать деньги из этой золотой жилы.
If you sell your business now, you’ll kill the goose that lays the golden eggs. — Если ты сейчас продашь свой бизнес, то уничтожить источник собственного благосостояния.
They said we get a free mobile phone if we pay 20% of the price, but there must be a catch. There’s no such thing as a free lunch. — Они сказали, что мы получим мобильный телефон, если оплатим 20% стоимости, но это, должно быть, ловушка. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
It was not easy to break the bank but he bought a luxury car and a house near the ocean. – Было нелегко потратить все деньги, но он купил роскошную машину и дом возле океана.
Tom has a small fortune so he is the happiest person out there even in times of recession. – У Тома огромное состояние, поэтому он самый счастливый человек даже в период кризиса.
I am here telling you about my latest expedition, and I’d give a penny for your thoughts because you seem to be somewhere else altogether. – Я тут рассказываю о своей последней экспедиции, а ты о чем-то задумалась и вообще витаешь в облаках.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии ()