Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Телефонные фразы на английском: playing phone tag

Самые неудобные ситуации случаются тогда, когда мы их совсем не ждем.

Изучая иностранный язык, мы не только часто упускаем из виду фразы, связанные с бизнесом или технической сферой, но и мало задумываемся над довольно тривиальными вопросами, например, как мы будем говорить по телефону и что будем отвечать в случае непредвиденного поворота разговора. Именно поэтому сегодня мы уделим внимание telephone language.

Разговор начинается со звонка, поэтому чтобы ответить (to answer the phone) на звонок, нужно произнести примерно следующее:

Hello? Kate speaking. How may I help you? – Привет. Кейт слушает. Чем я могу Вам помочь?

В ответ Вы услышите:

Hello, this is Tom Forrest calling. – Привет. Это Том Форрест.

Собеседник может попросить Вас соединить его с человеком, которому он звонит:

May I speak to Mr. Smith, please?– Могу я поговорить с мистером Смитом?

Или, если звонят Вам, Вы можете услышать следующее:

I’m just calling to say… - Я звоню, чтобы сказать…

В случае, если вы не расслышали, что говорит человек на том конце провода, вы можете попросить его повторить фразу или сказать ее медленнее:

Could you please repeat (spell) that? – Могли бы Вы повторить (произнести по буквам)?

I can’t hear you, can you speak up a little? – Я Вас не слышу, можете говорить громче?

Если Вам нужно связаться с человеком еще раз, Вам необходимо пообещать, что сделаете это немного позже:

I’ll call/phone you (back). – Я перезвоню Вам.

I’ll give you a ring/call. – Я наберу тебя.

I’ll get back to you. – Я перезвоню.

I’m returning your call. – Я перезвоню.

I’ll be in touch. – Я буду на связи.

Если Вы подняли трубку, а человека, которому звонят, нет рядом, Вам необходимо принять сообщение и передать его:

I’m sorry, Lisa’s out/busy at the moment. – Извините, но Лиза вышла/занята в данный момент.

Can I ask who’s calling? – Могу я спросить, кто звонит?

Can I take a message? – Могу я передать сообщение?

I’ll let him/her know you called. – Я сообщу ему/ей, что Вы звонили.

Если Вы звоните и хотите кому-либо оставить сообщение, запомните следующие выражения:

Yes, it’s Ralph Kenwood here. Could you ask him to call me when he gets in? – Да, это Ральф Кенвуд. Могли бы Вы передать ему, чтобы он перезвонил мне, когда придет?

My number is… - Мой номер…

No, that’s okay, I’ll call back later. – Нет, все нормально, я перезвоню ему позже.

Телефонные фразы на английском

Если нужно что-либо уточнить в разговоре, используйте следующее выражение:

Okay, let me repeat that just to make sure. – Хорошо, позвольте мне повторить, чтобы удостовериться.

Если Вы позвонили, и Вам нужно оставить сообщение на автоответчике, Вы можете услышать:

Hello. You’ve reached 222-4532. Please leave a message after the beep/tone. Thank you. – Привет. Вы позвонили на номер 222-4532. Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.

Если хотите оставить голосовое сообщение, начните с того, кто говорит, и смело расскажите, зачем позвонили:

Hello. This is Tom calling. Could you please return my call as soon as possible? My number is 777-5784. Thank you. – Привет. Это Том. Вы бы могли мне перезвонить как можно скорее? Спасибо. Мой номер 777-5784.

Окончанием разговора могут стать следующие фразы:

Thanks for calling. Bye for now. – Спасибо за звонок. До встречи!

I need to hang up now. – Мне нужно отключаться.

I’ll talk to you soon. Bye!– Поговорим позже. Пока!

Вот и все хитрости телефонного разговора. Конечно, эти фразы даны для примера, а Вы можете придумать собственные оригинальные фразы для приветствия или прощания. Изучайте английский, и пусть общение доставляет Вам удовольствие!

Комментарии (6)

    Онлайн-занятия английским языком
    с репетитором
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно