— Я хочу изучать
На днях вам предстоит отправиться в одну из 29 стран, в которых французский признан официальным языком.
Вы уже почти чувствуете запах лаванды и вкус восхитительных сыров, продающихся на фермерском рынке в Экс-ан-Прованс. Или готовитесь прокатиться под палящим солнцем вдоль побережья Атлантики в Сенегале. Всё почти готово, и осталась последняя деталь: нужно выучить несколько фраз на французском, которые не просто помогут выжить и выбраться из возможных затруднений, но и сделают поездку особенно приятной.
Давайте посмотрим правде в глаза: французский язык, которым вы владеете на самом базовом и поверхностном уровне, может либо превратиться в непреодолимый барьер, либо стать основой взаимопонимания с жителями франкофонной страны — при условии, что вы немного подготовитесь незадолго до путешествия.
Уверены, что вы, если учите французский самостоятельно, вы уже запомнили пару десятков необходимых слов, но мы сегодня обратим внимание на предложения и фразы, благодаря которым ваш французский не будет звучать вымученной выдержкой из французского разговорника.
Как запомнить ключевые фразы на французском
Позвольте всем этим выражениям раствориться в вашей памяти, как растворяется сахар в крепком кофе в одной из живописных уличных кофеен Брюсселя.
Очевидно, что, чем чаще вы будете проговаривать эти фразы, тем проще вам будет вспомнить их в нужной ситуации и произнести бегло и отчетливо. Чтобы они отложились в памяти, обратимся к методике Дэвида Джеймса — полиглота, который занимается разработкой и популяризации особого метода запоминания, названного им «Goldlist Method» — «Метод золотого списка».
Эта методика потребует от вас всего 20 минут в день: слова или предложения, которые нужно запомнить в этот день, а также их перевод и необходимые пометки (например, род существительных) нужно записать на левой странице разворота блокнота (обязательно поставьте дату и пронумеруйте каждую строку). За один «подход» можно работать максимум с 25 словами или фразами, которые нужно прочитать вслух, а затем сделать перерыв, чтобы память могла обработать информацию. Через две недели — внимание, должно пройти не менее двух недель с того момента, как вы составили список, потому что вам нужно убедиться, что слова «переместились» в долговременную память — вернитесь к списку, выберите 30% слов или фраз, которые хорошо помните, а все остальные запишите на станице справа. Еще через две недели вернитесь к этому уменьшенному списку и сократите его еще на 30%. Еще через две недели повторите эту процедуру еще раз. Потом соберите из слов, оставшихся в разных списках, новый список, и вновь работайте с ним в три этапа. Эта методика может показаться запутанной, но она работает: она позволяет работать с большим количеством лексики, обращается к долговременной памяти, требует проговаривать и прописывать каждое слово от руки, что само по себе способствует запоминанию, а после того, как вы «поймали ритм» и научились работать со списками, вызывает настоящее привыкание — вы не сможете оторваться от блокнотов и слов!
Не стесняйтесь общаться по-французски
Как только вы приземлитесь в стране, где все говорят по-французски, вспомните наш совет: не стесняйтесь, не бойтесь, не мучайте себя сомнениями — говорите! Снобы-французы, которые с презрительным высокомерием отворачиваются от любого иностранца, который пытается обратиться к ним на своём прихрамывающем французском, — стереотип, от которого пора избавиться. Жители любой страны будут искренне удивлены, что вы можете хоть что-то сказать на их родном языке, и оценят усилия, которые вы прилагаете, чтобы быть понятым: большинство людей гордятся культурой страны, традициями и языком, поэтому помогут вам и подскажут, если вы забудете какое-то слово. Во Франции существует другая проблема: даже если вы отлично владеете английским, его может быть недостаточно для взаимопонимания, особенно в небольших городах, поэтому лучше выучите хотя бы самые простые французские фразы и произносите их уверенно.
Универсальные фразы для вежливого разговора
Любое общение начинается с приветствия и завершается прощанием, и лучше, если они будет звучать одновременно непринужденно и уместно. Чтобы поддержать разговор, можно использовать следующие фразы:
Но, разумеется, общение в франкофонной стране не сводится к ничему не обязывающему обмену любезностями. Рано или поздно вам придется договариваться с таксистом, заселяться в отель и что-то покупать.
Французские фразы для общения на почте, в банке и в магазинах
С помощью этих фраз вы сможете объяснить, что именно вам нужно, и получить необходимую информацию:
Друзьям всегда хочется, чтобы вы привезли им что-нибудь из поездки, а с помощью этих фраз вы сможете обменять деньги, прогуляться по французским магазинам и объясниться с продавцами, купить самые приятные сувениры и отправить открытки тем, кто любит получать такие послания.
Французские фразы для заказа такси
Ваше такси мчится, скажем, по парижской la rue Michel-le-Comte . Она пугающе узкая и извивается между кварталами по самым немыслимым траекториям, а вы, вжавшись в кресло, уже решили, что таксист решил вас убить в первый же час вашего пребывания во Франции.
Люди длятся на тех, кто с удовольствием болтает с таксистами, и тех, кто старается избежать поездок на такси любой ценой, но если вы оказываетесь в большом городе, придется столкнуться с необходимостью вызвать такси и объяснить диспетчеру и водителю, куда вам нужно добраться. Надеемся, что вам повезет, и ваш таксист будет общительным, доброжелательным, расскажет, что интересного происходит в городе, и постарается не просить за поездку в 12 раз больше, чем положено:
Последняя фраза точно пригодится во Франции: таксисты нередко называют астрономические суммы даже за короткие поездки.
Французские фразы для общения в отеле
Вы, наконец, добрались до гостиницы, осталось только заселиться и устроиться как можно удобнее:
Независимо от того, живете вы в переулке неподалеку от бульвара Осман или на сомнительной окраине, в номере вас могут поджидать не самые приятные сюрпризы, поэтому фразы вроде «Il y a des cafards dans ma chambre!» (В моей комнате тараканы!) тоже могут пригодиться. Но всё-таки будем надеяться, что обойдется.
Пользуйтесь разговорником, но не полагайтесь только на него
Разумеется, оборотной стороной любого разговорника является то, что вам всегда что-то ответят: вы можете безупречно задать вопрос и получить в ответ тираду из нечленораздельного «уличного» французского, со сленгом, «проглоченными» звуками и сокращениями, которые превращают целое предложение в одно неидентифицируемое слово. Поэтому имеет смысл заранее подготовить своё ухо к разговорному французскому — смотрите видео на французском, скачайте на телефон одно из интерактивных приложений, а потом — собирайте чемоданы и bon voyage!
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)