Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Американский акцент, или How to Speak with an American Accent

Какой именно американский акцент вы хотите? Напористый и «громкий» английский, на котором разговаривают в Нью-Йорке? Неспешный и протяжный английский Нового Орлеана? По-голливудски глянцевый и самоуверенный английский родом из Лос-Анджелеса?

Американский акцент — понятие довольно абстрактное, ведь на протяжении 5 тысяч километров от Восточного до Западного побережья и 50 штатов от границы с Канадой до границы с Мексикой региональные акценты беспрестанно сменяют друг друга, разительно отличаясь с точки зрения интонации, мелодики, ритма и характерных особенностей произношения отдельных звуков.

Тем не менее, подобно Received Pronunciation в Великобритании, в США существует General American, то есть акцент, лишенный ярко выраженных территориальных или социальных черт, который считается нормативным и приемлемым по всей стране.

Рассмотрим базовые особенности, благодаря которым можно опознать в говорящем американца.

Согласные звуки.

  • [r] и [ɹ]

Как ни парадоксально, но американский акцент, который в наши дни воспринимается как более прогрессивный, на самом деле старше современного британского варианта английского. Самая характерная черта американской манеры говорения — так называемая rhoticity, то есть появление звука [ɹ] после гласного звука в конце слога или перед согласным звуком, — являлась особенностью речи британских переселенцев, которая была утрачена в Великобритании, но сохранилась в США. Тем не менее, в некоторых регионах Америки, например, в Бостоне, штат Массачусетс, по-прежнему распространен неротический вариант произношения.

  • [t]

Звук [t] встречается в американском варианте английского не только в «чистом» виде, но и виде фонетических разновидностей.

Flap/tap [t] близок по звучанию к звуку [d] и появляется между двумя гласными, поэтому water произносится скорее как [ˈwɔːdəɹ], а matter — как [‘mædəɹ]. Вот как всё это звучит в подаче тренера по постановке произношения:

 

Dropped [t] связан с ситуацией, когда звук [t] после звука [n] перед гласным полностью опускается — так происходит в словах international, center, internet, winter, twenty, plenty.

Сочетание [n] + [t] + гласный звук превращается в так называемую glottal stop, то есть гортанную смычку или твёрдый приступ в словах типа mountain, fountain, button, important, Manhattan: в середине слова на месте звука [t] словно возникает микро-пауза, а поток воздуха на долю секунды задерживается в гортани. Вот подробный анализ этого фонетического явления:

 

Гласные звуки.

  • [ɑː]

Слова hot, top, box, которые в стандартном британском исполнении произносятся как [hɒt], [tɒp], [bɒks], в американской версии звучат как [hɑːt], [tɑːp], [bɑːks] — гласный звук становится более открытым, губы расслаблены и не округляются, нижняя челюсть опускается значительно ниже.

  • [uː]

Ещё одна черта американского английского — yod-dropping: в словах вроде student, suit, attitude и new в американском варианте практически опускается звук [j], поэтому эти слова звучат как [‘stu:dnt], [suːt], [ˈætɪtuːd] и [nu:].

  • [æ]

Долгий гласный [a:] в словах типа class, bath и answer превращается в [æ]: [klæs], [bæθ] и [ˈænsəɹ].

Хотите услышать все эти стереотипные особенности в действии? Смотрите, как актеры сериала “Downton Abbey” пытаются произнести свои реплики с американскими акцентами:

 

 

Остановимся подробнее на основных группах акцентов, выделяющихся на территории США.

  • Southern Accents — акценты южных штатов.

Эта группа акцентов известна благодаря Southern drawl — протяжному, замедленному южному произношению. Акцент, с которым говорили Джон Уэйн, Джонни Кэш и Скарлетт О'Хара в исполнении Вивьен Ли, в наши дни практически не встречается, но манера говорения уроженцев штатов Алабама, Теннесси, Миссисипи, Джорджия, Луизиана, Вирджиния или Оклахома по-прежнему значительно отличается от общеамериканского стандарта. Сегодня «южный» акцент считается непрестижным, так как ассоциируется с rednecks — малообразованными и консервативными жителями сельской глубинки американского юга. 

Акценты южных штатов очень часто фигурируют в сериалах: именно с «южным» акцентом говорят персонажи “True Blood” и “True Detective”, а также Фрэнк Андервуд из “House of Cards” — видео с анализом его необычного акцента появилось на YouTube-канале Vox:

 
  • The Midwestern Accent — акцент Среднего Запада.

Считается, что именно этот акцент лег в основу General American. Это акцент жителей Чикаго, Миннеаполиса, Кливленда, Сент-Луиса и Канзас-Сити. Именно в рамках особенностей этого акцента проходят специальную подготовку дикторы, поэтому его можно услышать от ведущих новостных программ на CNN, и его часто называют newscaster Englsh.

  • The New England Accent

Акцент Новой Англии концентрируется вокруг Бостона и Гарвардского университета, звучит в мультсериале “Family Guy” и кинолентах “Spotlight” and “Good Will Hunting”:

 
  • The New York City Accent

Существует мнение, что классический нью-йоркский акцент остался только в фильмах о бандах вроде “Gangs of New York” и “Goodfellas”. Тем не менее, Джоуи из “Friends” можно считать обладателем типичного акцента жителя Большого Яблока.

Как говорить с американским акцентом?

Проще всего освоить тот или иной акцент голливудским кинозвездам: актерам во время подготовки к роли обычно нанимают так называемого accent coach, то есть специалиста, который может «поставить» любой региональный акцент и добиться того, чтобы он звучал убедительно.

Правда, как показывает следующее видео, не у каждого актера есть способности к воспроизведению акцентов на экране:

 

 

Простые смертные тоже могут заниматься с тренером по акцентам — стоит только зайти на YouTube и старательно повторять за создателями бесплатных обучающих курсов.

Рэйчел — одна из самых востребованных и популярных преподавателей американского английского на YouTube, канал которой набрал 80 миллионов просмотров. Она с потрясающим терпением и настойчивостью анализирует артикуляцию каждого звука, наглядно демонстрирует, как произносить его по отдельности, а затем в составе слов и предложений. В отдельной рубрике своего канала она предлагает научиться правильно произносить отдельные слова, всегда вызывающие сложности.

Ещё один отличный канал, который поможет «поставить» американский акцент и обратить внимание на тонкости американского произношения. Главная цель Гэбби — научить своих зрителей говорить естественно, четко, бегло и уверенно. 

Актриса Эми Уолкер стала знаменитостью на просторах YouTube благодаря своему видео о 21 акцентах английского, но у неё есть и серия видео, в которых она более подробно и артистично разбирает ключевые звуки американского акцента, интонацию и ритм, помогая убедительно воспроизводить их.

Чрезвычайно информативный и интересный канал о тонкостях правильного произношения в рамках американского варианта английского от Хадар, которая родилась в Израиле, в 20 лет переехала в Нью-Йорк, довела свой акцент до безупречности и сейчас работает профессиональным accent trainer. Она анализирует слова и звуки и рассказывает о том, как ритм, ударение и высота тона делают американскую манеру говорения такой убедительной и узнаваемой. Её девиз — “You don’t have to be a native speaker to have great English. You just need to take action” («Чтобы отлично говорить по-английски, не нужно быть носителем языка. Просто нужно действовать»). 

Подкасты для изучения американского английского.

Мы уже рассказывали о том, как работать с подкастами для изучающих английский, а сейчас подробнее остановимся на интересных тематических подкастах, ведущие которых говорят с американским акцентом:

На протяжении нескольких лет этот подкаст удерживает звание самого популярного подкаста в Америке. Каждую неделю его создатели выбирают тему и делают подборку аудио-историй настоящих американцев, которые делятся событиями своей жизни, воспоминаниями, переживаниями, страхами и приключениями. Трудно придумать более подходящий формат для тех, кто хочет перенять американский акцент, чем неисчерпаемая коллекция рассказов от первого лица, начитанных жителями разных городов и штатов.

Ещё один сверхпопулярный подкаст, на этот раз освещающий самые разные аспекты жизни, от Чемпионата мира по футболу до благотворительности, кредитов и депрессии.

Один из лучших подкастов в формате интервью один на один: актер Алек Болдуин в необычайно проницательной форме общается с ведущими фигурами современной американской политики, журналистики и искусства.

В этом подкасте два стендап-комика делятся исключительно смешными и порой совершенно неправдоподобными реальными страницами американской истории. Все факты, события и исторические персонажи, о которых идет речь, тщательно проверяются, а значит, можно наслаждаться шутками ведущих, не сомневаясь в достоверности того, о чем они говорят.

Ещё один подкаст для любителей нескучной и неизбитой истории США и мира. Первые роботы, легендарные пираты, необычные изобретения, исключительные личности — вы не сможете оторваться, пока не прослушаете эпизод целиком.

Этот подкаст, посвященный прорывам в медицине, философии, психологии и технологиях, охватывает самые заметные события в мире науки.

Это подкаст для настоящих синемаголиков, которые с удовольствием посмеются над худшими образцами мирового кинематографа. «Как это вообще сняли?» — спрашивают ведущие в каждом эпизоде, анализируя все промахи в сюжете, действующих лицах, спецэффектах и игре актеров.

Как «приобрести» американский акцент? Чему в первую очередь уделить внимание? Ключевыми фигурами в достижении этой цели будете вы и носитель языка, который станет вашим преподавателем. Разумеется, вы можете общаться с американцами из Калифорнии, Аляски, Вирджинии и Орегона, но только профессиональный преподаватель сможет оперативно указать вам на ошибки и неточности в произношении и предложить конкретные фонетические упражнения, а вы сможете постепенно «перенять» его акцент. 

Американский акцент

Комментарии (3)