Связаться с нами

— Я хочу изучать

Короткий путь к успеху!

Блог

Современные слова в английском языке: что такое политкорректность?

Не секрет, что язык тесно связан с культурой и событиями страны, в которой на нем говорят, поэтому значимые события, происходящие в обществе, влияют и на язык. За последние годы английский язык сильно изменился, что связано с широким распространением такого явления как политическая корректность.

Что такое политическая корректность?

Говоря простым языком, это стремление использовать языковые средства, которые не уязвляют, не оскорбляют и не ставят в неудобное положение какие-либо группы людей. Особенно распространена тенденция не делать предпочтения в языке одному либо другому полу. Например:

Доктору важно знать историю болезни пациента, чтобы он мог решить, какое лечение ему подойдет.

Почему «он», а не «она» и «ему», а не «ей»? Говорящий заранее предполагает, что доктор и пациент – мужчины.

Successful businessmen understand how to negotiate good deals.

В данном примере, используя слово “businessmen”, мы игнорируем тот факт, что в бизнесе, помимо мужчин, немало и успешных женщин.

Сегодня рассмотрим, как в английском языке придерживаться инклюзии (т.е. не смещать акцент в сторону женского либо мужского пола, а уважительно относиться к представителям обоих полов). Статья будет особенно полезна тем, кто изучает английский язык для работы, потому что вы научитесь корректно использовать английский при общении с деловыми партнерами обоих полов.

Политкорректность во время бизнес-встречи

За последние пару десятков лет в английском языке многие слова претерпели изменения. В частности это касается профессий, которые оканчиваются на ‘-man’ (businessman, postman). Во многих случаях в них ‘-man’ меняется на ‘person’, либо же вовсе употребляется другое слово. Вот список слов, которые следует запомнить:

  • actress -> actor
  • stewardess -> flight attendant
  • anchorman/anchorwoman -> anchor
  • businessman/businesswoman -> businessperson
  • chairman/chairwoman -> chair person / chair
  • congressman -> member of congress / congress person
  • craftsman -> artisan
  • deliveryman –> courier
  • doorman -> door attendant
  • statesman -> statesperson
  • fireman -> firefighter
  • freshman -> first year student
  • handyman -> maintenance person
  • headmaster -> principal
  • heroine -> hero
  • housewife -> homemaker
  • Frenchman -> French person
  • maid -> house cleaner
  • mailman -> mail carrier
  • mankind -> humanity
  • master -> expert
  • masterpiece –> great work of art
  • Miss / Mrs. -> Ms.
  • mother tongue -> native language/first language
  • spokesman/spokeswoman -> spokesperson
  • waitress/waiter -> wait person
  • policeman -> police officer/officer

Mr. and Ms.

В английском Mr. используется по отношению ко всем мужчинам. Женщин называли Mrs. или Ms., в зависимости от того, замужем женщина или нет. Сейчас же ко всем женщинам, независимо от их семейного положения обращаются Ms.

А как быть с местоимениями?

Раньше, говоря про человека в общем, а не про конкретную личность, обычно использовали местоимение ‘he’:

A person who lives in the country has many advantages. He can enjoy daily walks and enjoy fresh air. He can live a healthy life and meet with his friends.

Однако, сейчас подобное употребление местоимений считается неуважительным по отношению к женщинам. Как же этого избежать?

  • They = He/She

В современном английском широко распространена тенденция употреблять местоимение they вместо he/she, даже если вы говорите про одного человека, а не многих:

You can be sure someone understands by how they react to your statement.

Does anybody know the answer to the question? They can email the director with the answer.

  • He/She

Также местоимения можно писать через дробь (he/she или she/he):

When someone gets ready to find a new job, he/she needs to be aware that there are many challenges in this difficult market. It’s up to her/him to research any job opening carefully.

  • Множественное число

Еще один способ соблюсти правила политкорректности – употреблять множественное число вместо единственного, если это возможно. Например:

A student has to be on time and take careful notes. He/She also needs to do homework every night. -> Students have to be on time and take careful notes. They also need to do homework every night.

Теперь вы знакомы с правилами политкорректности. Следите за тем, чтобы соблюдать их в устной и письменной речи, и тогда общение на английском языке станет еще эффективнее. Вы еще не говорите по английски свободно? Пройдите пробный урок в Онлайн-школе иностранных языков "LINGVISTER" и начните совершенствоваться уже сейчас!

Комментарии (6)

    Занятия английским языком
    с репетитором
    по Skype
    Экономьте
    время и деньги
    Занимайтесь
    когда и где удобно